Шрифт:
— Во-вторых, — продолжил он, делая вид, что не услышал меня, — я богат.
— Десять тысяч фунтов в год богат?
Я быстро погуглила, сколько это в сегодняшних деньгах, и… да, он действительно был на уровне мистера Дарси.
— В-третьих, — продолжил он с самодовольной ухмылкой, — у меня есть младшая сестра. В-четвёртых, меня неправильно судили многие люди. И в-пятых, у меня в жизни есть миссис Беннет.
Я уже смеялась, когда он загибал пальцы.
— Кто же миссис Беннет?
— Ты.
— Я?!
— Она всё время пыталась удачно выдать дочерей замуж, прямо как ты со своими братьями. И полна схем.
— Я Элизабет Беннет!
Он бросил ещё попкорн в рот с самодовольным блеском в глазах.
— Ты, моя дорогая, совсем не Лиззи Беннет.
— Простите! — Я подняла палец, копируя его жест. — У меня живая, умная натура. Я люблю долгие прогулки. Мне нравится интеллектуальная беседа. И мне не страшно немного грязи на юбке.
Он рассмеялся, и я поймала себя на том, что обожаю этот звук — искренний, полный жизни смех.
— Прекрати отнекиваться. Ты Уикхем и Гастон. Просто прими это.
— Моё прозвище на льду буквально Зверь.
— Ты не можешь быть главным героем каждой истории, Дилан.
— А своей собственной?
— Ладно, разрешаю.
Мы обменялись взглядами и улыбками, прежде чем он перевёл внимание на одну из моих картин, которую я принесла сюда, чтобы доработать.
На ней была изображена старая полуразвалившаяся хижина в лесу, единственный свет в окне, мрачные деревья вокруг, освещённые только лунным светом. Эта картина была вдохновлена хижиной на острове моей семьи. Хейден считал, что я должна рассказать, что последний альбом Лии основан на песнях, вдохновлённых этим местом, но я не хотела использовать свою будущую невестку ради продаж — даже если это казалось безобидным. Она и так слишком часто подвергалась использованию.
Да и, честно говоря, я почти не хотела её продавать. Мне нравилось видеть её каждый день, когда я заходила в магазин.
— Это завораживает, — сказал он. — Как называется?
— Тоска. — Я посмотрела на тёмные оттенки, разбавленные только светом луны и тусклым огоньком у хижины. — Легенда, на которой это основано, одна из моих любимых. Почти сто лет назад семья поселилась на нашем острове. Они пытались выжить, но условия были суровыми. Они начали болеть. Отец ушёл за помощью, а когда вернулся, его семья исчезла. Никто не знает, умерли они или просто ушли. И по сей день, если смотреть на остров ночью, можно увидеть свет его фонаря — он всё ещё ищет своих родных.
Я перестала смотреть на картину и заметила, что Дилан внимательно изучает моё лицо.
— В общем, я всегда любила эту историю и хотела её запечатлеть.
— Сколько времени ушло на создание?
— Примерно месяц.
Он встал и подошёл к картине, медленно осматривая каждый элемент. Его пальцы скользили по линиям краски, он слегка касался волн, проводил костяшками пальцев по гребням воды. И это ощущение — как будто он касался не стены, а меня.
— Это стандартное время для тебя?
Я покраснела и отвела взгляд, обхватив лицо ладонями.
— У меня нет стандартного времени. Всё зависит от других проектов, над которыми я работаю. Иногда я могу закончить небольшую картину за пару дней. — Я указала на другую. — А над этой я работаю уже год.
— Это так интересно слушать о твоей работе.
Все мои кости, кажется, растаяли и превратились в лужу вокруг ног. Никто никогда не находил мои рассказы о живописи интересными. Поверьте, я получала достаточно эмодзи со спящими смайликами от братьев, когда начинала слишком подробно объяснять детали моих картин. Даже у Чарли, самой терпеливой из нас, иногда появлялся остекленевший взгляд, когда я слишком увлекалась описаниями очередного проекта.
А тут — кто-то слушал. И, похоже, ему было важно.
— Чем занимаешься завтра? — спросила я на импульсе.
— Завтра? Очень занят подтягиваниями.
— Это, конечно, важно. Но, — я нарочно растянула слово, — я завтра иду на общественные работы в библиотеку.
— По решению суда?
Я кивнула.
— Долгая история, связанная с твоим отцом, эпической пробкой и спасением жизней. Или… это может быть за тот несанкционированный портрет твоего отца.
— Я слышал про это.
— Это было эпично. — Я пожала плечами. — В маленьком городке нужно уметь развлекаться.
Он коротко рассмеялся, и мне это очень понравилось.
— Что за общественные работы?
— Красим наружные стены библиотеки. Обычный белый по деревянной обшивке, скукотища, но это лучше, чем убирать биологические отходы.
Он поморщился.
— Это тоже было вариантом?
— В прошлом году, после инцидента со сломанным стулом, да. — Я содрогнулась. — Две недели уборки рвоты после морских экскурсий.