Вход/Регистрация
Опасная любовь командора
вернуться

Муратова Ульяна

Шрифт:

В этот момент за спиной вдруг раздался ледяной голос командора:

— Надо же, гарцель Боллар… Не прошло и недели, а вы уже позволяете целовать себе руки и называть себя по имени. Вероятно, я дождусь желаемого даже раньше, чем предполагал. Или я неверно понял ситуацию и стал случайным свидетелем гнусного домогательства со стороны капрала Фоля? Одно ваше слово, и он загремит в карцер на неделю, а затем до конца года лишится лётных привилегий и будет заправлять энергией маголёты для полуденников. Что скажете?

Краска бросилась в лицо. От унижения и обиды хотелось взвыть. Даже не знаю, кто злил сильнее — капрал Фоль с его неуместными приставаниями или командор с его способностью всё опошлить и застать самый худший из моментов.

Признать, что Фоль действовал с моего одобрения, было равносильно концу службы в части, но и наказание казалось чрезмерно жестоким.

Я замерла, пунцовая от смущения, ярости и нерешительности.

Восемнадцатое эбреля. Утро

Адель

Фоль не дал сказать ни слова.

— Гарцель Боллар, прошу прощения за моё вопиющее поведение. Командор Блайнер, вина лежит целиком на мне. Это я неподобающим образом отблагодарил нобларину за её доброту и заботу.

— Капрал Фоль явно перешёл все границы, и впредь я буду осматривать или лечить его исключительно в присутствии кого-то третьего, — максимально холодно проговорила я. — Уверена, он поймёт, что его авансы мне неприятны, и больше не станет допускать подобных выходок. И всё же прошу проявить снисхождение.

Командору Блайнеру смысл слова «снисхождение» явно был незнаком. Ледяным тоном, от которого вымораживало внутренности, он проговорил:

— Шесть нарядов на окрашивание ангара в дневное время. Двухмесячный запрет на полёты. И чтобы я вас в медблоке больше никогда не видел, капрал Фоль, если только речь не идёт о состоянии, угрожающем жизни. Это финальное предупреждение.

Легранд кивнул, уверенно расправил плечи, спрыгнул с кушетки, подхватил свою форму и двинулся к выходу. Уже из-за спины командора он улыбнулся и лукаво подмигнул, что окончательно вывело меня из себя.

Неужели у него совсем нет чувства самосохранения и осторожности? Или наложенный командором запрет на ухаживания делает цель лишь желаннее и слаще?

Сам Блайнер в этот момент смотрел на меня, и на его лице огромными, яркими буквами было написано: «Я был прав!», отчего стало тошно.

— Гарцель Боллар, скажите, какую реальную пользу вы принесли части за время службы? — сухо спросил командор.

Честное слово, лучше бы он на меня наорал.

— Сделала инвентаризацию и подала рапорт, чтобы пополнить запасы недостающих инструментов, перевязочных средств и ингредиентов для зелий, — сдавленно ответила я. — И вылечила панариций.

— Панариций — это какая-то смертельно опасная болезнь, требующая немедленного вмешательства целителя?

— Это воспаление пальца, — едва слышно проговорила я.

— То есть боец с этим панарицием вполне пережил бы транспортировку в Шестой гарнизонный госпиталь? — нарочито невозмутимо спросил Блайнер, хотя сам прекрасно знал ответ.

— Да, — просипела я, изо всех сил стараясь не расплакаться от обиды.

Командор едва заметно кивнул, скорее своим мыслям, чем мне, а надпись «Я был прав!» у него на лбу начала ещё и светиться алым.

— Ясно. Не забудьте о вечернем построении, а теперь отдыхайте. Отбой боевой тревоги, — равнодушно проговорил он и направился к двери. У самого выхода остановился обернулся ко мне и сказал: — А знаете, в какой-то момент я даже подумал, что вы отличаетесь от типичных хихикающих и строящих всем подряд глазки целительниц, которые стремятся не столько приносить пользу, сколько устраивать личную жизнь. Я разочарован, гарцель Боллар.

Я не знала, почему эти слова причинили так много боли. Почему меня вообще заботило, что обо мне думал командор? Но каким-то непостижимым образом заботило!

Хотелось кинуться следом и начать оправдываться, объяснять, что я не давала поводов и не поощряла Фоля, но вместо этого я осталась молча стоять в опустевшем медблоке, понимая, почему именно Блайнера назначили командором авиачасти. Как он умудрился обставить всё так, что мне стало важным его отношение и уважение?

Из тела словно высосали всю энергию, и силы остались лишь на то, чтобы запереть дверь в медблок и рухнуть на постель.

И почему всё так сложно?

Вечернее построение я едва не проспала, но успела прийти до того, как появился командор.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: