Шрифт:
Зря принцесса капризничала. Судя по началу, ей будет весело, как никогда.
Глава 24
Когда мы торжественным шагом вышли за ворота, дракон достал из широких штанин портальный амулет и перенёс нас всех в свой замок, где нас уже ждал накрытый стол. Эльфийская принцесса оживилась и кинулась к нему, шевеля губами и указывая на различного вида пироги. А потом обиженно топнула и развернулась к нам:
— Где шарлотка? Я согласилась на похищение только ради неё!
Дракон в панике рыкнул на меня:
— Человечка, твоих рук дело, тебе и решать проблему.
— Да без проблем, — улыбнулась ему и обратилась к девушке: — Я немедленно напишу вам рецепт, Ваше Высочество. А после мы с вождём племени Нар отправимся собирать ингредиенты. Как вы понимаете, добыть их не так-то просто, поэтому запаситесь терпением и осмотритесь в замке дракона.
— Хорошо, — смилостивилась Теирастра и вытянула руку в сторону. — Позволяю сопроводить себя в гарем.
О, как Луитгард воссиял! Цапнув принцессу за руку, практически потащил к одной из массивных добротных дверей, и стало тихо. Лишь раздавалось негромкое чавканье — мои грисы под шумок что-то стащили и под столом радостно уничтожали добычу.
Прошло время, но парочка не возвращалась. Куорнос перебирал струны и что-то мурлыкал себе под нос, грисы уже не могли и куска проглотить, но всё равно алчно поглядывали на стол, а я не заметила, как задремала, прислонившись к твёрдому, бугристому, но странно уютному орку.
— Идём, Дюймовочка Цветкова, — вдруг рявкнул тот и решительно поднялся.
Я едва не упала от неожиданности, а Куорнос, наоборот, подскочил, порвав струну. Услышав её надрывный последний крик, пузатые грисы завыли и испуганно подкатились ко мне в поисках защиты. Нашли, у кого её просить!
Потерев веки, будто налившиеся свинцом, я зевнула и уточнила:
— Куда?
— Домой.
Тут я мгновенно проснулась и обхватила его ладонь:
— Нет! Мы должны дождаться дракона и получить Око Драгга.
— Но ты обещала испечь шарлотку, — напомнил он. — Ты теперь в моём племени. Орк сказал слово — орк держит его!
— Конечно, я сделаю это! — кивнула я и поманила мужчину, чтобы тот наклонился. Шепнула ему на ухо: — После… Не стоит спешить, босс. Так как договорённость не скреплена на бумаге, нет ни подписей, ни печатей, я боюсь, что дракон не отдаст Око. Тогда мы смело можем отказаться от своих обещаний, что совершенно точно не понравится принцессе, и она надавит на Луитгарда. Это наш козырь!
Орк выпрямился и, нахмурившись, серьёзно спросил:
— Почему ты думаешь, что Луитгард не отдаст Око?
Ответ пришёл сам собой. Точнее, влетел в зал с разъярённым криком. Будто ужасающая бань-ши появилась принцесса. Белоснежные одежды развевались, взлохмаченные волосы стояли дыбом, диадема съехала и висела на удлинённом ушке, как на вешалке, а губки сложились в хищную усмешку.
Кричала не она, а дракон, которого Теирастра оседлала.
Луитгард в образе кентавро-дракона метался по залу, ломая стол, разбивая тарелки и гоняя тявкающих грисов. Он пытался сбросить ездока, но эльфийка крепко держала его за длинные усы и даже пыталась управлять с видом бывалой укротительницы.
Но дракон оказался сильнее и ловчее, в конце концов, он скинул девушку и встал на дыбы, всем своим видом выражая крайнее возмущение вопиющим поведением гостьи. Я вцепилась в орка, ахнув в ужасе:
— Он же её сейчас растопчет!
Но в следующий миг полыхнуло белым пламенем, которое растеклось, обретая форму полусферы и закрывая Теирастру. Как ни бился дракон, царапая магический щит когтями, пытаясь укусить, до эльфийки ему было не добраться.
Мы наблюдали за увлекательным представлением до тех пор, пока дракон не сдался.
Отошёл в сторону и глянул на нас с Гаррагом так, что мы едва не задымились:
— Не видать вам Ока Драгга!
Глава 25
Услышав заявление дракона, Гарраг поднялся и молча направился к Луитгарду. Тот отступил на шаг, но тут же спохватился и грозно сверкнул глазами. Увы, его показная бравада не подействовала на орка, который на ходу сжимал кулаки.
А принцесса поспешно переместилась к окну и заинтересованно уставилась на них, как будто сидела в первом ряду у самого ринга. Разве что ставки не делала. Я поспешила за Гаррагом и буквально повисла на руке орка. Казалось, мой вес ему совсем не мешал, но мужчина всё же остановился.
— Я как раз о таком случае говорила, — тихо напомнила ему. — Как в воду глядела! Прошу, босс, позвольте ответить мне.
Орк молча покосился на Луитгарда, и в этот момент я осознала, почему Гарраг рассмеялся, когда заикнулась о его страхе перед драконом. Судя по тому, как хозяин замка облегчённо перевёл дыхание, это он побаивался орка. Вождь племени Нар бесстрашно шёл к дракону без сопровождения других воинов, потому что был уверен в себе. И работал на Луитгарда лишь из-за желания заполучить Око.