Шрифт:
* * *
Тревожные огни аварийного освещения мечутся по стенам, отбрасывая причудливые тени. В этой обстановке два силуэта стремительно несутся по коридорам, лавируя между спешащими по своим делам бойцами.
Ирмиэль «Осколок Зари» Зар-Кайрин, лидер Железного Рассвета, движется широкими шагами, едва сдерживая клокочущую внутри ярость. Его жилистое тело, затянутое в непроницаемый экзоскелет цвета воронёной стали, излучает грозную ауру силы и решимости. На вытянутом, хищном лице застыла маска холодной сосредоточенности.
— Докладывай! — бросает он на ходу, не оборачиваясь к спешащему помощнику.
Тот пытается поспеть за размашистой поступью своего господина.
— Укрепления почти прорваны, — бесстрастно озвучивает офицер. — Местные Квазы не способны оказать адекватного сопротивления.
— Непобедимые решились задействовать Супернов?
— Да. Среди нападающих замечены Новы. Ими командует лично Абсолют.
Услышав имя своего злейшего соперника, Ирмиэль стискивает зубы до хруста. О, как он мечтал однажды стереть эту напыщенную ухмылку с лица Крула вместе с плотью. И вот, судьба даёт ему такой шанс.
Ускоряя шаг, Осколок Зари сворачивает в очередной переход. Уже виднеется мерцающая полусфера Телепортариумаа в конце коридора. Ещё немного, и он сможет ринуться в самую гущу битвы.
Мысли лидера Рассвета яростным смерчем проносятся в голове, перебивая друг друга. Это нападение — удар в самое сердце. Железный Рассвет близок к выполнению контракта века с Единением. С такой сделкой клан больше не будет нуждаться ни в чем. И Непобедимым ох как не понравится это.
— Это ещё не всё, — доносится со спины.
Ирмиэль останавливается так резко, что помощник едва не врезается в него сзади. Развернувшись вполоборота, лидер впивается в него пронзительным взглядом:
— Что там ещё?
Помощник пробегается глазами по массиву полученных данных и отвечает:
— Были зафиксированы два несанкционированных проникновения. Одно отключило систему сенсоров в седьмом кластере, а второе взломало периферийный шлюз неподалёку от него. Противник уже внутри.
Глава шумно втягивает воздух, едва сдерживая рвущееся наружу бешенство. Мало им Непобедимых, так ещё и крысы повылезали из нор. Может ли такое быть, что весь этот трюк с предупреждением со стороны Громовых Молотов был лишь уловкой?..
Прикидывая варианты, он лихорадочно просчитывает возможные цели дерзких лазутчиков. Технологический архив? Производственные линии?
Так или иначе, нельзя допустить, чтобы секреты попали в чужие руки.
Круто развернувшись, он сверлит помощника требовательным взором:
— Задействуй Импульса! Немедленно! Пусть возьмёт свой лучший отряд и перехватит лазутчиков, пока не поздно.
Он резко обрывает себя и, развернувшись, решительно шагает к Телепортариуму. Время разговоров прошло. Пора преподать урок тем, кто рискнул бросить вызов Железному Рассвету.
И да помогут звёзды тому, кто встанет у него на пути.
* * *
Мы несёмся через пространство сборочного цеха, лавируя между конвейерами и производственными линиями. Повсюду снуют перепуганные рабочие, не понимающие, что происходит. Сирены надрываются, оповещая о вторжении, но в этой какофонии звуков никто не может разобрать ни слова.
Охранники Железного Рассвета тщетно пытаются навести порядок в этом хаосе. Они бегают между станками, пинками и командами, стараясь привести в чувство работяг. Командир бойцов что-то истошно кричит в Трансивер, вероятно запрашивает приказы или подкрепление. Бедолаги совершенно не готовы к реальному бою.
Наш отряд скользит по теням, оставаясь незамеченным. Шелкопряд ведёт нас самым безопасным маршрутом, ловко огибая скопления охраны. Его способность удерживать нас на Изнанке — просто бесценна в подобной ситуации.
Краем глаза замечаю, как Тай одними губами считает посты, которые мы миновали. Два… Три… Пять… Удивительно, насколько слепы и глухи стражи в минуту реальной опасности.
Бесконечные анфилады сборочных линий и конвейеров тянутся, насколько хватает глаз, теряясь в полумраке гигантских цехов. Многоярусные металлические конструкции подпирают своды, увенчанные хитросплетениями кабельных каналов и вентиляционных труб, бесплодно пытающихся отфильтровать токсичную атмосферу Атарии.
Индустриальные джунгли, где рукотворные творения словно вырастают из стальных стеблей под жёстким светом местных ламп. В воздухе висит равномерный гул работающих механизмов, то и дело прерываемый лязгом, скрежетом и пронзительным визгом манипуляторов. Без шлема, подавляющего окружающий шум, здесь можно было бы свихнуться.
Бегло осматриваясь по сторонам, я замечаю россыпь мелких деталей, придающих этому месту зловещий шарм. Вот мигающий аварийный маячок, заливающий пространство пульсирующими всполохами багрянца. А вон там — пучки искрящихся проводов, вывалившиеся из распотрошённого кабель-канала. Под ногами то и дело похрустывают металлические опилки и обломки. В нос бьёт резкая смесь запахов — химия, озон, палёная изоляция и едва уловимый, но отчётливо различимый металлический привкус крови, тянущийся снаружи. Атмосфера хаоса и разрушения буквально насыщает каждую молекулу воздуха.