Вход/Регистрация
Пророчество огня
вернуться

Ромашкова Алена

Шрифт:

Зайдя в гостиную, я вытащила книжку и, с размаху запрыгнув на кушетку с ногами, приготовилась читать.

— Ты за этим провела весь день в библиотеке? Хочешь учиться магии?

Я вскрикнула от неожиданности, только в этот момент заметив Лекса, который сидел в кресле напротив, развалившись и вытянув ноги.

— Напугал!

— Клык сказал, что ты не вылазила из библиотеки. Что ты ищешь?

— Да, ты прав, я ищу книги по магии.

— Какой навык ты желаешь получить? Я могу помочь, — мягко сказал мужчина, в чьих глазах тем не менее наблюдалось некое напряжение.

— Я… так, все подряд.

— Ты что-то скрываешь, — Лонгфорд встал, и, как всегда, когда нервничал или злился, начал расхаживать по комнате. Затем он остановился напротив меня, наклонился и, подхватив меня на руки, уселся опять в кресло, но в этот раз со мною на руках. Я обняла его за шею, поцеловав в напряженные скулы, уголки рта, куснув за нижнюю губу. Погладила пальцами шрам, а затем посмотрела ему в глаза. Он следил за моим взглядом и прижимал к себе, обнимая обеими руками за талию.

— Маша! Думаю, тебе кажется, что я ничего не предпринимаю, но это не так. Я знаю, что король поставил тебе ультиматум, но это ничего не значит. Сейчас мы готовимся к празднику, я с ребятами обеспечиваю его безопасность, но после Массурова дня ты откажешь ему в замужестве, а я сообщу, что сделаю тебя своей женой. Он зависим от меня, мне просто нужно время, чтобы он это осознал. Я не знаю, что мне делать со своим герцогством, я привык к кочевой жизни и отсутствию привязанностей. Но сейчас я хочу тебя, дом, семью, детей. Ты привыкла к светской жизни, тебе, должно быть, комфортно в роли герцогини. Если нет, мы можем все бросить, уехать в провинцию и осесть там. Просто дай мне время отработать свой долг и клятву королю.

Я слушала его, и мне становилось очень паршиво на душе. Я же обманываю его. Раньше мне было безразлично, что он почувствует, так как наши отношения были прыжками от ненависти до страсти. А сейчас нам было хорошо друг с другом и с каждым днем все тяжелее расставаться хотя бы на час. Именно поэтому я хотела вернуться в свою реальность как можно скорее, чтобы не пришлось вырывать свои чувства вместе с сердцем, оставляя его здесь. Но сейчас, глядя в эти любимые лучистые серые глаза, я понимала, что поздно — мой уход причинит боль обоим.

Лонгфорд попытался еще что-то сказать, но я прижала палец к его губам, останавливая. Я поняла, что скажу ему сегодня, но чуть позже. Мне хотелось еще хотя бы раз любить друг друга без горечи грядущего расставания. Я сама прижалась к нему всем телом, целуя и разжигая в мужчине страсть. Лекс зажегся за долю секунды, подхватив меня и опрокинув на диван.

— Как приятно любить тебя, когда ты в платье, — с тихим смешком произнес мужчина, забираясь рукой под мои многочисленные юбки.

— А, то есть в штанах тебе не нравилось, — подначила я, охая от его прикосновений.

— В штанах, любовь моя, мне было тяжело… — осознав двусмысленность сказанного, мужчина продолжил:

— Тяжело не любить тебя каждую секунду, когда я видел твои обтянутые этой дурацкой холстиной бедра.

Его ответ был принят мною положительно, а дальше уже было не до разговоров. К ним мы вернулись некоторое время спустя. Сегодня Лекс был на удивление словоохотлив. Словно предвидел, что предстоит неприятный разговор и оттягивал его чувственными признаниями.

— Ты ведь даже не представляешь, как я разрывался в первые дни между желанием убить и любить. Такая маленькая, вся израненная, испуганная, как зверек, — горячечно повторял Лонгфорд, целуя меня вновь и вновь.

— Лекс!

— Да, любовь моя?

— Я все же хочу тебе сказать…

Я почувствовала напряжение мужчины и, зажмурившись, бросилась в этот омут с головой:

— Я не Марисса. Я попала сюда из другого мира и сейчас ищу способ вернуться домой.

17

Открыла глаза я рано, в семь утра, так как мы с Камиллой договорились идти в библиотеку спозаранку. Голова гудела, так как поспать получилось всего пару часов: я пережила полноценный ночной скандал. Хотя могло быть и хуже.

Я призналась Лексу в том, что из другого мира, а он начал задавать вопросы. Приподнявшись на локте и заглядывая мне в глаза, мужчина пытался понять, не разыгрываю ли я его.

— Я не шучу, — на всякий случай пояснила я.

— Из какого же ты мира? — все еще не веря, с прищуром спросил Лекс.

— Из того, где нет магии и который технологически значительно более развит.

— Так, стоп! И когда ты к нам попала? — спросил Лонгфорд, но как будто сам уже догадался, каков будет ответ.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: