Вход/Регистрация
Восхождение на пустующий трон
вернуться

Волков Кирилл Валерьевич

Шрифт:

— Правилам этикета вас не учили[1]. Мы так и будем наблюдать сей акт издевательства? — произнес Марк и развернул свою голову к барной стойке. — Джейкоб и мне принесите тарелку этого блюда.

— Всем. — пробасил Тич, чуть приподнимая руку.

И началась трапеза гнусных убийц и морских разбойников, что наполняли свои желудки той едой, что не отличалась ничем от еды остального «мирного» люда. Эдвард затащил в рот последнюю ложку супа, обтер губы тыльной стороной ладони и дождался всеми окончания трапезы.

— Я пока не придумал, что конкретно нам делать дальше. — спокойным тоном произнес юноша, наблюдая за вопросительными лицами своих товарищей.

— Забавно все складывается. — единственный человек, что не поддался удивлению — Хорниголд.

— Если я правильно понял, — начал Ричард, что уперся своим желтым локтем в стол. — конкретики никакой?

— Все верно. От действий Дэвида будем отталкиваться. А пока мне кое-что нужно. — и упал взгляд голубых очей на легендарного наймиста. — Джордж, найди мне людей.

— Как скажете, капитан. — Джордж улыбнулся все той же улыбкой, что всяк раз одаривал своего лучшего клиента. — Но сейчас время неспокойное, сами знаете. Возможно возникнут некие колкости.

— К чему ты клонишь?

— Возможно придется им объяснить, кто вы и с чем вас есть.

— Для воспитательных работ у меня есть мои заместители. — легким кивком наградил Чарльза и Пола Эдвард. — В противном случае я разомну кулаки.

— Пол, как часто у этого несмышленыша буянила команда? — спросил Тич, устремив свой взгляд на Дюка.

— Достаточно. Но после беседы со мной и Чарльзом, сеи недомолвки и недопонимания будто бы испарялись.

— Как и у всех нас.

— Ладно-ладно я понял. Буду в этот раз пристальнее следить. — произнес юноша в ответ на легкое замечание Тича. — С сегодняшнего дня мы будем дежурить ночью на крыше форта и следить за морем. Если Дэвид решится напасть на нас ночью — мы будем готовы. А утром установим дозор из матросов. Больше сюрпризов нам не нужно.

— А говоришь плана нет. — произнесла Рид, стреляя своими зелеными глазами в чересчур спокойное лицо.

— Если вы считаете это планом то, пожалуйста, но для меня никакой конкретики эти слова не преподносят. Но вот что делать Марку и Ричарду в это время? Да и Джорджу?

— Я открою контору свою. Прекрасное место для этого. Остров замечательный, будто бы смотрю на Нассау в его зарождении. — отозвался наймист привлекая всеобщее внимание. — Вон дом пустой есть, заброшенный, но прочный. — и указала рука его на двухэтажное здание, стоявшее на центральной улице. — Сделаю свой штаб, благо деньги я прихватил.

— А мы с Ричардом, пожалуй, пока будем охранять территории близ Нассау, а наши союзы восток и запад. Постараемся притеснить силы Палмера.

— Не нужно притеснять, просто сохраняйте границы. Создайте вид, что вы не причем. И последнее — распустите слухи о моем возвращении.

«Надеюсь он не рыпнется на Майт, иначе придется раскроить шею его сыну.» — наконец, и у Эдварда возник рычаг давления на этого подонка.

Тич и остальные в честь возвращения сумасшедшего заказали себе рома и начали праздновать. Эдвард обошелся супом, но также поддержал ту обстановку внутри своего коллектива и вместе с ними и смеялся, и слушал чьи-то истории, что смогли накопиться за эти десять месяцев. Рей же все это время внимательно смотрел, слушал бранные разговоры и еще, как показалось Эдварду, всего один раз, пернатый будто посмеялся над похабным анекдотом Калико. Насколько же ты умен, пернатый?

Как же сильно и легко меняется настроение люда под цветом этой черноты. Опасное чувство всеобщей дозволенности и полной безнаказанности окутывает любого, кто вкусил напиток из темной патоки. Лишь трое под ним не меняли свое естество — Тич, Хорниголд и Рекхем.

В таверну тем временем понемногу начали приходить люди, что стали заказывать закуски и вина. Шум на первом ярусе таверны стих, и на второй ярус поднялся Морис со своими людьми. Палмер младший сразу же увидал Эдварда, что вальяжно сидел в самом центре своей компании. Он отправил своих людей отмечать освобождение, а сам подошел к Джонсону в окружении множества незнакомых для себя людей.

— О! Вот и Морис! — стараясь всех коршунов опередить, голубоглазый встал со скамьи и показал рукой на подошедшего к столу Мориса.

— Так ты и есть, значит, сын нашего общего знакомого? — пробасил Тич, осматривая с ног до головы Мориса своим суровым взглядом, стараясь раскусить ребенка перед собой. — Присаживайся. — Мери и Ричард немного подвинулись, и Морис смог втиснуться между Тичем и Рид, прямо напротив Эдварда.

— Прибрались на корабле? — продолжил Джонсон, стараясь не реагировать на недобрые взгляды своих коллег.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: