Шрифт:
Глава 8
Касл шумно вздохнул:
– Так вот что это было! Банальный вызов. «Гляди, как я совершу убийство, и поймай меня, если сможешь!»
Лоуренса затрясло:
– Такой вызов – это безумие.
– Это продукт расстроенного ума,– согласился старший инспектор. – Мервен жаждал мести.
– Мервен?
–Мы идентифицировали человека. Он – мой старый... знакомый. – Касл усмехнулся. – Забавно, чуть было не сказал друг.
Лоуренс глубокомысленно посмотрел на него:
– Можете рассказать всю историю?
– Позже,– категорически заявил Касл. Он казался усталым. – Сначала нужно сделать работу. – Лоуренс вышел за ним из уборной. Пока они шли назад на сцену, Касл проворчал. – Я нашел две использованные гильзы на полу в ложе Мервена – гильзы от его пистолета. Двадцать пятый калибр. – Лоуренс рассеянно кивнул. Обычная работа. Совместно с пулями в стене и в теле Лесли, пустые гильзы докажут вину арестованного.
– Вы собираетесь предать его справедливому суду,– внезапно сказал Олджи,– а затем повесить.
Касл терпеливо возразил:
– Это не подтасовка. Не будет никакой судебной ошибки.
Лоуренс виновато улыбнулся:
– Знаю, Стив. Извините. Но мне не нравится высшая мера.
– А мне не нравится убийство!– мрачно парировал Касл.
Они молча прошли через выход на пультовой стороне. Лоуренсувидел, что за время их краткого отсутствия удалось сделать довольно много. Тело Лесли убрали, и теперь его везли в морг. Олджи поглядел на меловой контур и красное пятно, отмечающие место, где девушка упала, и отвел помертвевший взгляд. Чучело медведя, казалось, довольно скалилось.
Детектив-инспектор Вимисс приблизился к своему начальнику и тихо отрапортовал.
– Полицейский хирург только что уехал, сэр. Обещал сделать вскрытие незамедлительно. Пришлет пулю, как только извлечет ее из тела мертвой женщины.
– Хорошо,– одобрительно проворчал Касл. – Мне понадобится отчет баллистика.
–Да, сэр. Пистолет двадцать пятого калибра и две использованные гильзы уже на пути в лабораторию. И я собираюсь извлечь вторую пулю из стены той ложи.
– Я очень рад,– мрачно сказал Касл,– что нам не пришлось извлекать ее из груди мистера Лоуренса. – Он с нежностью посмотрел на своего друга. – Вы очень рисковали, юноша.
Лоуренс пожал плечами:
– Кто-то же должен был заняться Мервеном.
Касл повернулся к Вимиссу:
– Вы начали допрос зрителей?
Детектив-инспектор кивнул.
– Опросят каждого, прежде чем он покинет театр.
Лоуренс выглядел удивленным:
– Вы требуете заявления от всех?
– Нет. Только имена и адреса.
Касл вмешался:
– Сегодня каждый мужчина, женщина и ребенок в зале оказался свидетелем убийства. Мы должны знать, где их найти.
– Да, наверное.
Вимисс понизил голос:
– А что нам делать с этими людьми, сэр?– Он указал на мужчин и женщин, сгрудившихся в углу сцены.
Касл проворчал:
–Я поговорю с ними прямо сейчас. – Он вышел вперед и шумно откашлялся. – Леди и джентльмены! Прошу вашего внимания. – Тишина упала, как одеяло. Старший инспектор продолжал: – Позже мы возьмем заявление от каждого из вас. Те из вас, кто в костюмах,– Касл пристально посмотрел на Дензила и его компаньонку, привлекательную молодую девушку,– могут пройти в свои уборные и переодеться. Должен попросить вас, однако, не покидать театр. И вообще, никто не должен покидать здание без разрешения. – Повисло натянутое молчание. Касл еще раз откашлялся: – Спасибо. Пока это все.
К его удивлению, никто не двинулся с места.
Затем от группы отделился Виктор Фрайерн и подошел с видом парламентера. Касл поглядел на запавшие щеки директора. Очевидно, трагедия глубоко затронула Фрайерна.
–Старший инспектор... – Но голос директора неожиданно поднялся почти до визга и сорвался.
Касл сочувственно проворчал:
– Да, мистер Фрайерн, в чем дело?
– Ваше... Ваша работа скоро завершится?
– Думаю, да. – Касл с любопытством посмотрел на директора. – А почему вы спрашиваете?
Фрайерн заявил прямо:
– У нас на этот вечер намечен еще один спектакль.
Касл уставился на него:
– Вы же не просите у меня разрешение дать сегодня вечером спектакль? После того, что произошло?
– Прошу.
– Но, Боже правый! Никто не ждет, что вы откроетесь сегодня вечером.
– Нам хотелось бы выполнить обязательства.
Лоуренс и Касл обменялись взглядами. Олджи пробормотал:
– Если кто-нибудь сейчас скажет, что «шоу должно продолжаться», я, наверное, закричу.