Вход/Регистрация
Святые Спиркреста
вернуться

Рид Аврора

Шрифт:

В комнате с любым другим человеком мистер Эмброуз был бы старшим. Старшинство по возрасту, по опыту, по образованию.

В комнате с моим отцом мистер Эмброуз — не более чем персонал.

И все же он старается.

— Возможно, вы не в курсе, но Теодора сейчас проходит программу "Апостолы Спиркреста", в рамках которой отбираются только самые лучшие ученики в группе. Ее работы, представленные для участия в программе, отличаются выдающимся качеством — некоторые из них даже достаточно хороши для публикации. И я не должен говорить об этом в данный момент, но если это побудит вас пересмотреть свою позицию, мистер Дорохов, то это стоит сказать. Теодора является лидером программы и, скорее всего, станет кандидатом, который получит полную стипендию в Оксфордском университете, чтобы учиться под руководством…

— Теодора не поедет в Оксфордский университет, — вклинился мой отец, в его голосе зазвучал смертельный лед. — Она вообще не собирается в университет. Она переезжает в Россию, чтобы жить со мной.

Мистер Эмброуз на мгновение умолкает.

Его глаза переходят с отца на меня, и его взгляд останавливается на мне. Его молчание — подтверждение моей судьбы, и я сразу понимаю, что он ничем не сможет мне помочь. Вся власть, которой обладает мистер Эмброуз, ничего не значит перед лицом воли моего отца.

— Мистер Дорохов, — осторожно говорит мистер Эмброуз, — я понимаю ваше желание, чтобы Теодора была рядом — она ваша дочь, и после того, как она все эти годы воспитывалась в Великобритании, я понимаю ваше желание воссоединиться с ней. Но Теодора — одна из самых академически одаренных студенток, которых я когда-либо имел честь обучать, и я знаю, что получение высшего образования — это то, чего она очень хочет…

— Ты не пойдешь в университет, — говорит мой отец, наконец поворачиваясь ко мне. — Ты это знаешь.

Я киваю. Я снова становлюсь одиннадцатилетней девочкой, мой голос — твердое яйцо в горле, я захлебываюсь им, сглатывая слезы. Я не смею произнести ни слова, не смею даже пошевелиться. Я сижу неподвижно, как марионетка, сцепив руки на коленях.

Все мое существование — одна большая черная клякса ужаса.

Отец интерпретирует мое молчание так, как ему заблагорассудится. Чаще всего он принимает его за послушание. Сегодня он принял его за бунт.

— Или ты не сказала об этом школе? Ты солгала им, Теодора, как солгала мне?

Я никогда не лгала тебе, хочу сказать я. Я никогда не лгала им. Я скрывала правду, чтобы защитить себя, чтобы защитить ваши планы.

— Школа рекомендовала Теодоре поступать в университет, мистер Дорохов, — вмешивается мистер Эмброуз. — Мы призываем всех наших учеников подавать документы, даже тех, кто не уверен в своих силах, поскольку часто обстоятельства или цели учеников могут измениться после дня получения результатов.

— Вы подтолкнули ее к поступлению в университет? — Мой отец усмехается, глядя прямо на меня. Я смотрю себе под ноги, потому что не решаюсь заглянуть в бездну его глаз, но чувствую, как его вес сжимает мое горло, затрудняя дыхание. — Вы также поощряли ее быть шлюхой?

Я оцепенела всем телом, мой разум стал пустым.

Он знает. Но откуда он знает?

Откуда он вообще может знать?

Ведь кто-то должен был ему рассказать.

Единственный человек, которому я рассказала, была Инесса, и Инесса поклялась на кресте, что никогда никому не расскажет.

Закари тоже поклялся, что никому не расскажет. Но Закари не стал клясться — да и не нужно было, я слишком хорошо ему доверяла. Закари не давал клятв, но разве он когда-нибудь предаст меня?

И тут я вспомнила о дурацком пари Молодого короля, о том отвратительном списке девушек, с которыми они переспали. Если я проверю этот список, будет ли в нем мое имя?

И если да, то что это значит?

Имеет ли это значение?

Мое предательство могло произойти только по вине Закари — случайно или нет. Имеет ли это значение?

Имеет ли хоть что-то значение?

Говорит мистер Эмброуз, его голос жестче, чем обычно. Он просит моего отца сохранять уважение и воздерживаться от подобных выражений. Моему отцу все равно. Мне тоже все равно. Я хочу сказать мистеру Эмброузу, чтобы он сдался, оставил все как есть, что это ничто по сравнению с тем, что сделает мой отец, когда мы покинем Спиркрест.

Это ничто по сравнению с наказанием, которое отец приготовил для меня на всю жизнь.

— Теодора, — обращается ко мне мистер Эмброуз. — Ты в порядке?

Я смотрю на него и улыбаюсь. — Спасибо вам за все, мистер Эмброуз.

Он хмурится в замешательстве, но мой отец встает, прежде чем он успевает сказать что-то еще.

— Я попрошу своих людей забрать ее вещи, — холодно говорит он. — Мы уходим.

Он бросает на меня взгляд, полный ненависти и отвращения. — Идем.

Он игнорирует рукопожатие мистера Эмброуза и выходит из кабинета.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: