Вход/Регистрация
Святые Спиркреста
вернуться

Рид Аврора

Шрифт:

Всю следующую неделю ему плохо, настолько плохо, что он вынужден на время покинуть кампус. Если он и уловил связь между моей угрозой и своим внезапным недомоганием, то никогда об этом не упоминает.

После этого я не чувствую никакой вины. Даже наоборот, мне кажется, что ему очень повезло.

Я использовал только листья олеандра. Если бы я использовала кору, то могла бы отравить Луку розагенином.

А это почти так же смертельно, как стрихнин.

Когда я в очередной раз вижу ее, Теодору, на еженедельной лекции "Апостолы", мы сидим в противоположных концах небольшой аудитории в Старой усадьбе.

В этом месяце мы изучаем эстетику и этику (ирония судьбы, учитывая мой неудачный этический выбор в последнее время). Мистер Эмброуз заканчивает свою лекцию, написав на доске вопрос.

Что делает что-то красивым и почему?

Он поворачивается к нам лицом с серьезной улыбкой.

— На этот раз я не хочу, чтобы вы все рассматривали этот вопрос слишком теоретически. Мне не нужны расплывчатые и бессвязные рассуждения о том, что может сделать что-то теоретически прекрасным для какого-то теоретического человека. Я хочу, чтобы вы сказали мне, что делает что-то красивым в ваших глазах. Я хочу, чтобы вы привели мне конкретный пример того, что вы считаете красивым, и я хочу, чтобы это было исследовано. Что это за вещь? Почему она прекрасна? Как вы определяете красоту, и какое значение вы ей придаете?

Мои глаза сами собой ищут Теодору.

Она сидит, положив подбородок на ладонь, и смотрит на мистера Эмброуза. Но ее веки немного тяжелы. Рот расслаблен и слегка прижат ладонью. Тяжелый плащ ее волос падает на плечи, как лунный свет.

Я со вздохом отвожу взгляд.

В общем-то, я подходила ко всем заданиям мистера Эмброуза с честностью и уязвимостью. Но для этой конкретной оценки у меня нет ни единого шанса быть правдивым

Потому что, если бы это было так, мне пришлось бы признать, что красота для меня — это тихая девушка с блестящим умом, капитан команды по дебатам со спокойным голосом и учебники, испещренные цветными аннотациями. Красота для меня — это девушка с холодной кожей и далеким взглядом, девушка, которая любит детские книги, но редко смеется. Красота для меня — это шелк цвета шалфея, мягкая белая шерсть и глаза незабудки.

Мое определение красоты начинается и заканчивается Теодорой.

А что касается ценности, которую я ей придаю, то она неизмерима. Ради нее стоит умереть, ради нее стоит жить. Возможно, убить или хотя бы отравить. Она стоит каждой академической неудачи, каждой беспокойной ночи, всех страданий, тоски и безнадежности.

Она не стоит всего. Она и есть все.

Так как же я могу на нее злиться?

Я уже собирался отправиться в библиотеку, чтобы совершить паломничество во имя искупления, когда на прикроватной тумбочке завибрировал телефон. Я заканчиваю натягивать толстый шерстяной джемпер, который только что достала из гардероба, и беру телефон, чтобы увидеть имя Заро, высветившееся на экране.

Мы почти не общались с тех пор, как она приехала в Спиркрест. Максимум, что я от нее получал, — это отрывистые полусообщения, в которых кричат обида и едва сдерживаемый гнев.

Я немедленно отвечаю.

— Захара? Ты в порядке?

— Тебе нужно отозвать свою гребаную собаку. — Ее голос дрожит от ярости. — Точно. Сейчас же.

Я вздрогнул. — Не называй его так.

— Почему нет? Разве он не именно такой? Ты щелкаешь пальцами, и твой маленький сторожевой пес выбегает, чтобы пощелкать меня по лодыжкам и держать в узде?

Ее слова пронзили меня, и во мне вспыхнуло чувство вины. Вина за них обоих: Яков — за то, что превратил его в охранника, а Захара — за то, что превратил ее в пленницу.

— Прости меня, Захара. В мои планы не входило держать тебя в узде или заставлять чувствовать себя так, как я. Почему бы тебе не рассказать мне, что происходит?

— Ничего не происходит! Я не могу чихнуть без того, чтобы этот огромный олух не сделал вид, будто мне угрожает смертельная опасность!

— Где ты?

— Это не твое гребаное дело! Ты не мой гребаный отец, как и твой тупой друг, и никто из вас не может указывать мне, что делать! Отзови его — сейчас же!

Она вешает трубку, прежде чем я успеваю что-то сказать.

— Черт, — бормочу я про себя.

Я звоню Якову. Он отвечает на первом же звонке.

— Привет, — ворчит он.

— Что происходит? Где вы двое?

— Кинг-Лейн, — говорит Яков. — Лондон.

Я хмурюсь. Кинг Лейн — один из самых эксклюзивных клубов в Лондоне. — Кинг Лейн? Как она туда попала?

— Она познакомилась с парнем в другом клубе.

— Парнем? Какой парень?

На заднем плане я слышу шум транспорта и женский голос, произносящий целый ряд оскорблений. Захара.

Яков говорит дальше, невозмутимо и спокойно.

— Говорит, его зовут Эрик. Типа крипто-бро. — На мгновение наступает тишина, Заро говорит на заднем плане, а затем Яков добавляет: — Он пригласил ее к себе в отель. Она хочет пойти. Я думаю, ей не стоит. Теперь ты попался.

Я начал вышагивать, сама того не осознавая, мой желудок завязался узлом, пульс участился вдвое по сравнению с тем, что было до того, как Заро позвонила мне. Прежде чем я успеваю ответить, раздаются какие-то звуки, а затем голос Захара сменяется голосом Якова в трубке.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: