Шрифт:
— Это... это ты? Но почему...
Нин Инь, небрежно вытирая кровь с рук, продолжил:
— Почему я, обладая такими навыками, позволил тебе так истязать меня?
Он усмехнулся, словно вспомнил что-то приятное:
— Если бы я не скрывал своих сил, то как смог бы заманить вас всех, как рыб, в сети? Рыбалка требует терпения.
Глаза Нин Чанжуя широко раскрылись, и всё стало на свои места.
Оказалось, что слабая жертва была самым коварным охотником.
— Это... это был не я... — с трудом выговорил он, отчаянно пытаясь оправдаться.
— Конечно, я знаю, что ты не главный. Ты туп, как свинья, и годишься только на роль марионетки.
Нин Инь подошёл к циню, провёл длинными пальцами по струнам и сыграл несколько нот. Он задумчиво произнёс:
— Но какое это имеет значение? Сегодня ночью мне просто захотелось тебя убить.
Нин Чанжуй начал сожалеть, он дрожал от страха.
— Если ты знаешь это, то пощади меня. Я могу... сделать вид, что тебя здесь не было...
— Хорошо. Тогда ответь мне на один вопрос.
Нин Инь играл на струнах, как будто это не имело для него никакого значения. Улыбнувшись, он спросил:
— Кто эта женщина?
Нин Чанжуй замер, кровь пузырилась в его рту.
— Какая женщина?
Раздался звук порвавшейся струны, и рука юноши замерла.
— На черном рынке она держала рецепт, которого знаю только я. В логове она появилась в самый подходящий момент.
Он прищурился.
— Не говори, что это просто совпадение.
Нин Инь никогда не верил в такие вещи, тем более когда все вокруг желали его смерти. Кто стал бы спасать его просто так?
— Я не знаю, о ком ты говоришь...
Увидев холодный взгляд Нин Иня, Нин Чанжуй затрясся и с заиканием сказал:
— Я... я правда... не знаю!
Может ли её появление быть действительно случайностью?
Невозможно. Он никогда не рассказывал кому-либо рецепт «Девятицветного благовония».
Нин Инь на мгновение задумался.
Неожиданно тот самый загорелый боец, которого все считали мертвым, открыл глаза, вскочил и обрушил свой волчий железный молот на Нин Иня!
Тело юноши первым почувствовало угрозу, и он инстинктивно поднял короткий меч для защиты.
Звук столкновения металла, искры.
Нин Инь услышал, как в его правом запястье хрустнула кость, и затем последовала острая боль в груди. Меч выпал из его рук.
Он быстро среагировал и развернулся, чтобы ослабить удар. Юноша кинжалом с левой стороны перерезал горло бойцу.
Тот застыл, из его горла потекла тонкая струйка крови. Он упал на землю, больше не издав ни звука.
Из-под его тела вылилась густая кровь, образовавшая на каменном полу темное пятно.
Нин Инь встряхнул правую руку, его запястье обмякло и повисло.
Он заинтересованно изучал свою опухшую руку и сделал вывод:
— Хм, вывих.
Затем он схватился за запястье и резко повернул его. Раздался хруст, и кости встали на место.
Ни разу за всё время Нин Инь не моргнул, как будто его рука была деревянной и не ощущала боли.
Он наклонился и схватил загорелого бойца за воротник, легко подняв его 200-фунтовое тело одной левой рукой, а затем с глухим стуком бросил его перед Нин Чанжуем.
Ему показалось, что этого было недостаточно. Он поправил труп так, чтобы Нин Чанжуй смотрел прямо в его пустые глаза.
Потом Нин Инь поднял упавший короткий меч и вложил его в сломанную руку Нин Чанжуя.
В глазах князя, помутневших от страха, появилась растерянность.
Но она длилась недолго, вскоре он понял намерения Нин Иня.
— Рабы из дворца Сычуаньского князя подняли мятеж и пытались убить своего господина. В итоге все погибли в битве...
Нин Инь медленно поднял светильник с маленького столика, присел рядом и усмехнулся:
— Это я выбрал для тебя такой конец, доволен ли ты, двоюродный брат?
Яркий свет лампы освещал его худое и красивое лицо. Нин Чанжуй, будто увидев дьявола, начал отчаянно двигать своим тучным телом, но безрезультатно.
Он не мог даже скинуть кинжал, вложенный ему в руку.
Нин Инь наслаждался его отчаянием, а затем, под звуки воплей Нин Чанжуя, медленно отпустил лампу.
Огонь стремительно охватил занавески и мгновенно пожирал всю комнату.
В огромном огне, в нестерпимой жаре, Нин Инь засмеялся. Его лицо выглядело красивым и искаженным.