Шрифт:
В этот момент Виллум перестал думать о ней как о Марк XXI и даже как о Боло. Она стала для него реальностью, кем-то, потерявшим друзей, так же как и он сам, так же как и многие другие, потерявшие друзей с момента вторжения Денг.
В этот момент она стала Рыжей, его другом, возможно единственным в ходе этой операции.
— Да, конечно, сейчас нужно говорить о другом. Извини... Я тоже потерял друзей... на «Бонавентуре»... — Виллум кашлянул. — Давай займемся пищеблоком.
— Спасибо, Виллум.
Он подхватил инструмент и направился в указанный задний угол, в так называемый камбуз, крохотный уголок отделения десанта, где автоматический пищеблок боролся за место с холодильником и утилизатором отходов. Питались либо приткнувшись где придется, либо за складным столиком, поднимаемым между сиденьями, привинченными к полу... ко дну?.. к палубе? За ним морпехи и их командиры возились с оружием, обратив на него внимание один-единственный раз, когда он вынужден был протиснуться мимо ниx — и над ними — на пути к «камбузу».
Виллум распаковал оборудование и начал ковыряться в схемах. Он сразу почувствовал себя увереннее: — Ага-а... так... Вот оно!
Приятно снова ощутить себя полезным.
Гарри Хокум, он же Пушкарь, вошел в боевую рубку и закрыл люк. Банджо поднял на него взгляд, кивнул и опять уставился на экран, оценивая и анализируя Марк XXI, стараясь не пропустить ни малейшей возможной опасности для Марк XXI и его команды. Дуг Харт, занятый переработкой планов в связи с гибелью ЛЕК-1327, повернулся к вошедшему:
— Что, Пушкарь?
Хокум оперся спиной о люк.
— Все нормально. При спуске ничего, кажется, не случилось, все цело.
— Отлично. А еще? Вроде бы что-то у тебя еще болит?
— Пожалуй... — Пушкарь почесал локоть. — Что ты мне скажешь о Лягушке?
— Хоппер? — Харт нахмурился. — Проблемы?
— Может быть, и нет. Он зеленый, необстрелянный, здорово перепуган. Ну что ж... Ребята после такой дурацкой смерти Призрака и, конечно, Медовика вздрючены, хотя и помалкивают... но не слишком они Хопперу доверяют. Я поставил его на переборку оружия, чтобы занять чем-то знакомым, но до высадки надо бы его изучить хорошенько.
Харт кивнул:
— Иш дал мне файлы, но у меня было мало времени, чтобы с ними познакомиться... С начала службы он — бортовой морпех. Пороху не нюхал — ну, не он один. Чертовы пауки!.. — Пушкарь и Банджо согласно рыкнули. — Окончил он отлично, так что нам подсунули не худшее. Рыжая, скажи о нем еще...
— Данни — эксперт по всем видам оружия, к которым у него есть допуск. Он профессиональный морской пехотинец в седьмом поколении. Дед отличился в Галлоранской кампании. Прошел курс ксенобиологии, то есть представляет себе физический и психологический характер противника. Возможно, Иш выбрал его именно поэтому. По всем полевым тестам у него положительные показатели, слух на два пункта выше нормы для его пола и возраста. Нервное напряжение может объясняться неожиданностью назначения в группу совершенно неизвестных людей, но состав крови и пульс показывают, что способности к приспособлению у него достаточные. Это была хорошая идея, Пушкарь, поручить ему чистку оружия. Я бы предложила как можно скорее привлечь его к групповой активности. Он должен влиться в команду.
Харт кивнул:
— Да, чем скорее, тем лучше. У нас пара дней под водой, чтобы над этим поработать. А другие? Как Фриц?
Пушкарь поморщился:
— Хреново. Ты же знаешь, как они с Призраком... Это была неподражаемая пара... Он в плохом состоянии.
Харт ничего не сказал, но по его напряженному лицу видно было, что он разделяет настрой Бешеного Фрица. Непонятно, по каким признакам, но некоторые люди как-то чувствуют приближение беды, как флюгер реагирует на изменение ветра.
— Попытайся его отвлечь, чтобы не сорвался. Сам-то ты как, Пушкарь? Начало у нас поганое, ничего не скажешь. — Глаза Харта и Пушкаря встретились.
Пушкарь не колебался:
— Я надеюсь на вас, сэр. Мы выполним задачу.
— Отлично. Я знал, что на тебя можно положиться.
Банджо оторвался от экрана:
— А сам ты как, Дуг? Лично я до чертиков боюсь.
Харт ухмыльнулся:
— Еще бы тебе не бояться. Ты ведь пауков терпеть не можешь.
Банджо только зарычал.
Харт посерьезнел:
— Задача тяжелая. Особенно усложнилась после гибели 1327. Но нам уже повезло — сели целыми и без потерь. Они держали нас на мушке с момента выхода из коридора. И все же... — он крутанулся в кресле, давая выход нервной энергии, — ...у нас хорошие шансы. Мы с Рыжей и Банджо согласуем планы, распределим задачи ЛРК-1327. Это не будет прогулкой, но сдюжим.
— Потанцуешь на моей свадьбе, — улыбнулся Банджо, — когда выберемся.
Пушкарь ухмыльнулся:
— С кем?