Шрифт:
— Они влюбились?
— Нет. — Блейн грустно улыбнулся. — Они в браке уже четыре года, и я не думаю, что они стали близки хотя бы как друзья. Договорные отношения стали основной их жизни. Они относятся друг к другу как партнеры. Как коллеги. Не как муж и жена.
— А как же…
Я вовремя прикусила язык, чтобы не задать вопрос о детях и сексе. Однако и в этот момент Блейн оказался понимающим. Он глянул на меня сверху вниз с этой его милой улыбочкой.
— С этим у них проблем нет. Но не из-за чувств, а из-за долга. Джаред первый сын, и к появлению ребенка он тоже относится как к чему-то, что он должен сделать.
— И Кира тоже?
Блейн кивнул.
— Что ж. Думаю, это не самый худший вариант. Когда два человека смотрят на жизнь одинаково, это избавляет их от проблем.
— Это заставляет их планировать каждый день каждую минуту, чтобы все было идеально.
— Тебе такое не нравится? — спросила я, склоняя к Блейну голову.
— Не знаю. Я никогда не задумывался над этим, но…
Блейн опустил голову и посмотрел мне прямо в глаза.
— Точно представлял себе совместную жизнь по-другому.
«Он на что-то намекает?».
Из-за нервов я икнула и быстро закрыла рот. Блейн улыбнулся.
— Прости, я не хотел поставить тебя в неудобное положение.
— Да все нормально…
«Не продолжай свою мысль».
— Я просто переела.
«Идиотка».
— У вас чудесный повар. Еда восхитительная.
— Согласен, — ответил Блейн, не обращая внимания на мое покрасневшее от стыда лицо.
Я повернула голову немного в сторону, чтобы закатить глаза и возвести молитвы к тому Богу, который сделал меня такой нелепой. После второго курса университета и переосмысления некоторых ценностей, которые оградили меня от близкого общения с другими людьми, я практически никогда не попадала в неловкие ситуации. Тем более, так часто.
Эта игра сама по себе была неловкой ситуацией. Здесь я не могла быть той Шейлин Картер, которой привыкла быть в реальности.
— Знаешь, думаю, я бы смог влюбиться в тебя, Шейлин Фридман, — сказал Блейн как ни в чем не бывало. Поймав мой ошарашенный взгляд, он мягко засмеялся. — Не переживай. Я не собираюсь этого делать. Не сейчас.
Я должна была его поблагодарить? Зачем он вообще сказал мне нечто подобное, когда я стараюсь держать его и свои чувства на комфортной дистанции?
— Ты не замерзла? — спросил Блейн.
— С чего ты взял?
— У тебя мурашки на коже.
Я посмотрела на руки. Могут ли мурашки появиться от смущения?
Блейн снял пиджак и галантно накинул мне его на плечи. Больше мы не обменивались смущенными взглядами и не говорили про замужество. Блейн сказал, что не планирует уезжать в ближайшее время из-за объявления помолвки. Когда он сказал, что для этого соберут всю Эльтерру, я поежилась и стиснула края пиджака. Мне еще не довелось побывать на собрании, куда родители иногда брали своих наследников. Членов Эльтерры я видела издалека во время приема у Леоны, и, если честно, старалась держаться подальше от групп людей, состояние которых переваливало за миллиарды долларов. Привычка, пришедшая ко мне из реального мира.
— Не хочешь прогуляться в саду? — спросил Блейн.
Звон колокольчиков раздался прямо у уха. Я дернулась, но Блейн этого не заметил, потому что отвернулся, уже готовый уйти.
На что повлияет мое решение? Я поддержу наши хорошие отношения? Или переведу их на другой уровень? Этот разговор на террасе как будто подталкивал нас к чему-то… новому.
— Давай, — неуверенно ответила я.
Когда мы прошли через коридор и подошли к лестнице, я специально задержалась на верхней ступеньке, сделав вид, что рассматриваю семейные снимки. Меня почему-то била дрожь от неизвестного исхода, к которому мы с Блейном постепенно приближались.
У главного входа я заметила Барта. Он стоял с невозмутимым лицом и нахмурился, заметив меня. Я знала, что Барт тоже слышал звон колокольчиков, и желания подбежать к нему с новыми вопросами было так много, что я не сразу заметила появление прислуги позади.
Низкая девушка тихо поприветствовала меня и направилась вниз, держа в руках какую-то коробку. Я смотрела ей вслед, как завороженная, сминая пальцы за спиной. Мне казалось, что прямо сейчас должно было произойти что-то важное.
Предположения оказались верными.
Блейн ждал меня на середине лестницы, и, когда девушка прошла мимо него, ее нога подвернулась. Хрупкое тело полетело вниз. Я вскрикнула, зажимая рот ладонями, а Блейн, Барт и еще один охранник подбежале к девушке, которая громко стонала от боли.
— Ливи, ты как? — обеспокоенно спросил Блейн.
— Все в порядке, господин, — ответила она. — Только рука…
На шум из гостевой комнаты вышли родители Блейна и Дженесса с Колинном. Алан Мэнсфилд оказался перед девушкой и хмуро осмотрел ее повреждения.
