Шрифт:
— Вас что-то позабавило в моем заявление?
— Разумеется, — продолжал он улыбаться. — Вы весьма забавны, когда теряете уверенность в себе. С вас несомненно выйдет отличный маг.
— О чем вы? — совершенно не понимала, к чему он клонит. — Вы меня слышите? Я не миссис Етлес!
— Я понял это и с первого раза, — Нортон придвинулся к столу, приняв исходную позу. — Думаете, я полный идиот? Или глупец, который не видит очевидного? Для того я и поставлен здесь ректором, чтобы знать обо всем и обо всех.
— То есть? — меня окатило ледяной волной. Я резко обернулась к Эсмине, затем вновь вернула внимание ректору. — Что вы имеете в виду?
— Все лишь то, мисс Оздерн, что даже ваша «маленькая» — особо выделил он последнее слово — подмена не осталась незамеченной.
— Вы знали? Но как же…
— Вас интересует, почему я всё же позволил вам остаться в Академии элементалей? — Он дождался моего кивка, чтобы продолжить. — Да садитесь вы уже! Вас, мисс Илвурст, это тоже касается. — Словно каменные статуи мы всё же присели. — А теперь давайте поговорим начистоту. Поверьте, среди адептов академии имеется немало талантов. Но есть те, чей потенциал не раскрыт даже на половину. При поступлении все проходят общий отбор, однако и он порой не в силах показать весь магический лимит. Для этого ректоратом академии был придуман ещё один шаг испытаний. О его истинном значение никто из преподавательского состава не знает. В виду этого и вам советую забыть о нем, как только покинете эти стены. Так вот, — продолжил Нортон, — у каждого абитуриента берется кровь для установления критериев здоровья. Только по ней определяется не только это.
— Получается, что когда я пришла вместо Эсмины…
— Да, мисс Оздерн. Уже тогда я знал кто вы.
— И что теперь с нами будет? — наконец подала голос Илвурст.
— Как вы понимаете, мне не нужен скандал в академии. Тем более, что появится масса ненужных вопросов. Конечно, дел вы натворили не мало, но и это можно уладить. Куда сложнее будет решить вопрос с Васаитой Етлес. Вы впутали в свои проделки члена попечительского совета, а это уже куда более серьёзно.
— Так вы нас не выгоните?
— Нет, но у меня будет ряд условий, которые вы должны будете беспрекословно соблюдать.
— Какие же? — поспешила я уточнить у ректора.
— Во-первых, строгая дисциплина и никакой самодеятельности. Во-вторых, способности способностями, но лично вам, мисс Оздерн, не обойтись без дополнительных занятий. Вы обладаете двумя стихиями, которые требуют жёсткого контроля. И, в-третьих, — Нортон тяжело вздохнул, — ладно, третье подождет.
— Господин Нортон, — вновь набралась я смелости. — Касаемо миссис Етлес. Я знаю как поступить.
— И как же?
— Эм… Я бы предпочла оставить это в тайне…
— Мисс Оздерн! — настоятельно произнес мужчина. — Никакой самодеятельности!
— Но я и правда могу все уладить, — посмела я возразить.
— Я сам этим займусь. А теперь ждите меня в приемной. Пора возвращать вам ваше тела, пока вы эти не попортили, — вновь усмехнулся Нортон, провожая нас из кабинета.
Глава 19
Ребекка Оздерн
Ректор не заставил себя ждать. Уже минут через пять мужчина появился в приемной с небольшим кожаным саквояжем в руке. Первым делом он отдал распоряжение своему секретарю касаемо рабочих бумаг.
— И ещё, где сейчас лекция у профессора Морфайна?
Лёгкий холодок прошёлся по спине. Неужели Нортон знает и о случившемся с драконом инциденте?
— Ему стало плохо. Поэтому профессор просил заменить последнюю его лекцию.
— Плохо Морфайну? — удивился ректор. — Да этот дракон за все годы работы в академии ни разу не чихнул. что уж говорить об остальном?!
— Так все бывает впервые, господин ректор, — развела руками секретарь, словно это она была виновата в недуге профессора.
— Жаль, — потер Нортон подбородок. — Он бы нам был как нельзя кстати. Ну да ладно, справимся без него, — заключил мужчина. — Прошу вас, леди, — указал он в сторону выхода.
— А куда мы? — поинтересовалась я, но ректор оставил мой вопрос без ответа.
Секретарь проводила нас непонимающим взглядом, полном женского любопытства, но более не проронила ни слова. Лишь оказавшись на улице, мужчина решил пояснить:
— Как вы думаете, где ваше тело, мисс Илвуртс? — обратился он не ко мне, а к Эсмине.
— Известно где! Меня, — начала она, но тут же запнулась, поправившись, — точнее миссис Етлес забрали мои родители. И уверена, что сбежать от них ей уж точно не удалось. Папенька теперь запер меня… Ой! Точнее её на семь замков.
— Вот именно! Поэтому мы и отправимся к ним.
— Нет! — воспротивилась Эсмина.
— Не волнуйтесь. Уверяю, я смогу убедить ваших родителей позволить вам продолжить учебу в Академии элементалей.
— Дело не только в этом, — замялась девушка.
— Ну а в остальном вам придется самой найти с ними общий язык, — улыбнулась по-доброму ректор.