Шрифт:
– И, наконец, для тех, кто решит внести своё имя на рассмотрение, я хочу вам разъяснить, что перед тем, как вы вложите своя имя в Кубок, вы должны будете тщательно взвесить своё решение. У Чемпиона, которого выберет Кубок Огня, не будет пути назад. Он обязан будет пройти через все три испытания. Внесение имени в Кубок Огня равносильно магическому контракту. Чемпион не имеет права передумать и отказаться от участия в состязании. Поэтому, перед тем, как вы внесёте своё имя в Кубок, вы должны быть совершенно уверены в том, что вы хотите участвовать в этой игре. А сейчас, я считаю, пора ложиться спать. Всем вам спокойной ночи! – закончил Дамблдор торжественно.
– Возрастная черта, – пробормотал Забини задумчиво. – Эйваз, ты всё про зелья знаешь, так скажи, нет ли такого зелья, чтобы возраст прибавить?
Маргарет удивлённо обернулась. Драко расспрашивал Крама о том, будет ли он подавать заявку на участие, поэтому оба не обратили внимания на Забини, которого едва ли не трясло – так он был взволнован.
– Есть, Зелье Старение называется, только… - Грета ненадолго задумалась, припоминая действие вышеупомянутого зелья, - не думаю, что оно подойдёт в этом случае. Наш любезный директор не такой дурак, чтобы не просчитать, что кто-то из учеников не удумает обмануть Кубок.
– Но ведь есть же! – не желал слушать голос разума, в роли которого выступала Маргарет, Блейз. – Ты же не откажешь другу, да, Эйваз? Это Зелье Старения ведь можно изготовить за двадцать четыре часа? Ты же лучший зельевар в Хогвартсе, после Снейпа, конечно.
– Не подлизывайся, Блейз! – отозвалась Маргарет резко, но всё же призадумалась. Ничего не мешает ей изготовить немного зелья для Забини, а заодно проверить подействует ли оно на возрастную черту. Слизеринец приуныл, но всё же с надеждой смотрел на подругу, которая, похоже задумалась над его словами. – Ладно, я сварю зелье, но что ты с ним будешь делать не моё дело. Кстати, будешь должен вне зависимости от результата – мало ли, вдруг у тебя уши отвалятся от директорской магии.
– Эйваз, я тебя иногда просто обожаю! – возрадовался Блейз. – К утру сделаешь?
И не дожидаясь ответа от ошарашенной наглостью приятеля Маргарет, поспешил прочь из Зала, расталкивая учеников Хаффлпаффа. Махнув рукой на беспардонность Забини, девочка поспешила встать из-за стола, потому как мимо их стола уже шли гриффиндорцы. Пока Маргарет говорила с Забини, профессор Каркаров уже спешил к своим ученикам.
– Дело не в возрасте, - совсем рядом с Маргарет раздался возмущённый голос лучшей ученицы Хогвартса.
– Мы еще очень мало знаем, и нам такие состязания не по плечу.
– Говори только за себя, - обозлился Джордж Уизли, глядя с превосходством на Грейджер, и, не дождавшись от неё никакого ответа, кроме возмущенного фырканья, обернулся к Поттеру.
– Гарри, ты ведь хочешь принять участие в Турнире?
Лицо Поттера приобрело мечтательно-задумчивое выражение, отчего Маргарет захотелось стукнуть гриффиндорца золотым блюдом, которое так вовремя подвернулось под руку. Но слизеринка сдержала своё раздражение, отделавшись лишь ненавистным взглядом в сторону Золотого Трио. Неужели они все не понимают, что Турнир – это вовсе не развлечение, а опасное испытание? В этом случае Грета была полностью согласна с Мисс Всезнайкой. Но, слизеринка прекрасно понимала, что переубедить мальчишек не удастся, частично именно поэтому она и согласилась на предложение Блейза – уж лучше пусть она сварит необходимое зелье, чем тот обратится к кому-то другому или придумает какую-нибудь ещё более безумную идею.
Успокоенная своими мыслями, Маргарет поднялась из-за стола, не обратив внимания на воцарившуюся среди учеников Дурмстранга тишину. Едва не сбив девочку с ног, мимо неё прошёл, вернее, почти пробежал профессор Каркаров.
– Всем обратно на корабль, - распорядился Каркаров, и, обернувшись к Виктору, который уже поднялся при приближении директора, спросил с беспокойством.
– Виктор, как ты себя чувствуешь? Хорошо поел? Может, послать на кухню за глинтвейном?
Крам только покачал головой и натянул на себя шубу. Видимо решив, что директор прибывает в хорошем настроении, один из учеников Дурмстранга подошёл ближе.
– Профессор, мне бы хотелось выпить вина, - с надеждой обратился он к Каркарову.
– Я тебе ничего не предлагал, Поляков! – отозвался директор Дурмстранга, моментально перейдя от тёплого, почти отеческого тона к холодному и резкому. – Ты, неряха, опять закапал едой всю мантию!
Каркаров повернулся и пошёл к дверям, сопровождаемый своими учениками. Маргарет, не замеченная им, поравнялась с Виктором.
– Почему ты не сказал, что заболел? – нахмурилась девочка, с тревогой заглядывая в лицо друга в поисках признаков простуды.
– И ты туда же, Мэгг! – Виктор недовольно скривился, словно его уже замучили вопросы о самочувствии. – Здоров я, здоров.
– Прости, – виновато улыбнулась Грета, - просто беспокоюсь о тебе.
Крам немного улыбнулся, и, сжав напоследок руку подруги, устремился за своим директором. В дверях профессор Каркаров почему-то остановился. Маргарет с удивлением смотрела на причину остановки. Придерживая дверь и пропуская дурмстрангцев, стоял Гарри Поттер.
– Благодарю, – небрежно бросил Каркаров, скользнув по мальчику быстрым взглядом, и застыл, заметив шрам у того на лбу.