Вход/Регистрация
Физиология и биохимия грибов
вернуться

Беккер Зинаида Эрнестовна

Шрифт:

В деле принятия римского права в качестве записанного, повсеместно действующего права (что было причинно обусловлено развитием раннего капитализма) наряду с территориальными князьями решающую роль сыграло бюргерство, в особенности сословие юристов, которые все настойчивее требовали применения принципов римского права. В городах, где бюргерство составляло господствующий слой, оно осуществляло реформу существующего права в этом направлении, что объективно стимулировало развитие тенденций к единообразию в этом частном разделе лексики литературного языка.

В исследованной группе слов-конкурентов «адвокат» и находят свое языковое отражение изменения в судопроизводстве. С принятием позднесредневекового римского канонического права в области юриспруденции в стране возросло влияние юристов, сведущих в области римского права, и упало значение судов, незнакомых с ним. В рамках вновь принятого судебного процесса функция предусмотренного немецким средневековым судопроизводством местного защитника перешла к доверенному лицу (Prokurator). Профессиональные обозначения Prokurator и Advokat распространились по всей территории «Священной Римской империи германской нации», а многочисленные обозначения защитника (Fursprech, Redner, Furleger, Teidungsmann, Worthalter и др.), в силу территориальной раздробленности немецкого права ограниченные преимущественно ландшафтным употреблением, отошли на задний план.

Влияние наемных ремесленных работников на процессы нивелирования показывает исследование слов-конкурентов, обозначающих зависимого подмастерья после окончания срока ученичества. В ходе становления производственных отношений в эпоху раннего капитализма возникли ростки нового класса, класса наемных ремесленных работников, и возникла потребность в их едином наименовании. Особую роль в формировании единого наименования сыграли сами ремесленные работники, чьи объединения – союзы подмастерьев – процветали в XV веке, приобретая все больший вес. Между ними и цехами вкупе с городскими советами в первый исследуемый период в экономически высокоразвитых юго-западных областях случались ожесточенные столкновения. В этой связи возникло и различное словоупотребление. Если у союзов подмастерьев в ходу было слово Geselle (первоначально обозначавшее члена союза), то цеховые мастера и городские советы вначале придерживались по преимуществу слова Knecht. Эту оппозицию отражают, с одной стороны, документы подмастерьев, а с другой – цеховые и городские грамоты. Но уже в течение первого периода Geselle в качестве обозначения зависимого подмастерья после окончания срока ученичества все больше проникало и в цеховые, городские и имперские документы. Это название, исходившее от набирающих силу союзов подмастерьев, получило всеобщее распространение, за исключением отдельных ремесел. В устном употреблении оно распространялось прежде всего странствующими ремесленниками.

Цеха, в течение столетий игравшие значительную роль в сфере ремесел, оказывали консервативное влияние на развитие профессиональных ремесленных обозначений. Представляя собой объединения местного характера, они придерживались местных профессиональных названий и тем самым тормозили межтерриториальное нивелирование. Еще и по сей день не до конца преодолена ландшафтная окраска обозначений, относящихся, например, к профессии мясника или столяра. С дроблением цехов, которое было вызвано сильной дифференциацией внутри отдельных ремесел, а также разграничением между цеховыми и нецеховыми ремесленниками связано многообразие используемых названий профессий. Лишь после вступления в силу более строгого цехового устава (1731) эта ситуация начинает изменяться в сторону уменьшения числа названий (относящихся, например, к профессии мясника), что облегчает становление единой лексической нормы. Например, наряду с Fleischer, Metzger, Schlachter существовали еще Geisler, Kuter и Lasterer, обозначавшие нецеховых мясников или группы мясников, занимавших в цеховой системе подчиненное положение, на деятельность которых в целях уменьшения конкуренции налагались определенные ограничения. В конце концов в результате изменившейся цеховой структуры эти названия вышли из употребления.

2.2.2.3. О специфике уровня языкового нивелирования по состоянию на 1730 г.

Здесь в первую очередь следует отметить то, что за период между первым и вторым исследуемыми отрезками времени число названий-конкурентов в большинстве проанализированных групп конкурирующих слов уменьшается. Проиллюстрируем этот вывод на двух примерах.

Названия профессии мясника

1470 – 1530 гг.:

Fleischer, Fleischhackel, Fleischhacker, Fleischhauer, Fleischmann, Knochenhauer, Kuter, Lasterer, Metzger, Metzinger, Metzler, Schlachter;

1670 – 1730 гг.:

Fleischer, Fleischhacker, Fleischhauer, Geisler, Knochenhauser, Kuter, Lasterer, Metzger, Metzler, Schlachter.

Названия профессии скорняка

1470 – 1530 гг.:

Buntmacher, Buntwerker, Buntwerter, Futterer, Korsenmacher, Korsenwerchte (r), Korsenwerker, Kurschner, Lammerwerker, Lammerwerter, Pelzer;

1670 – 1730 гг.:

Buntmacher, Kurschner, Pelzer.

Уменьшение числа слов-конкурентов выступает здесь как один из элементов образования нормы литературного языка. Но кроме того, имели место и процессы семантической и стилистической дифференции, которые способствовали сохранению большого числа обозначений и отчасти даже делали необходимым появление новообразований.

Если проследить тенденции развития, то можно установить следующее. В первый исследуемый период большинство анализируемых групп слов-конкурентов характеризуется сильными ландшафтными различиями, за исключением обозначений крестьянина и зависимого подмастерья после окончания срока ученичества. Конкурирующие члены обеих этих групп, если не считать нескольких исключений в группе «крестьянин», распространены на всей немецкой языковой территории.

В группе «зависимый подмастерье после окончания срока ученичества» почти на всей языковой территории доминирует слово Knecht; исключение составляет восточносредненемецкий вариант, где Geselle уже преобладает над Knecht. В первый период уровень современного словоупотребления не достигнут еще ни в одной из групп конкурирующих слов, наиболее к нему приближается группа «крестьянин».

Во второй исследуемый период процесс нивелирования настолько продвинулся, что в большинстве анализируемых групп конкурирующих слов одно слово доминирует на всей немецкой языковой территории в качестве обобщающего, нормативного языкового выражения данного понятия, однако наряду с ним во всех группах существуют варианты. В соотношении обозначений заметной становится по сравнению с первым периодом развитая семантическая и стилистическая дифференциация. Например, параллельно со словом Geselle, применение которого ограничивается определенными видами ремесел, употребляются Knecht (применительно к ремеслу пекаря, пивовара, мясника, сапожника, мельника) и Knappe (в сфере горнорудного промысла и текстильного производства); наряду со словом Bauer, которое вследствие «второго закрепощения [438] » в областях восточнее Эльбы получило пренебрежительный оттенок, появилось название Landwirt с повышающим значением (впервые зафиксировано в источниках 1720 г.), которое прежде всего обозначает живущего в достатке, очень опытного в сельском хозяйстве крестьянина. Нередко варианты, существующие параллельно с доминирующим словом, имеют территориально ограниченное распространение, как показывают, например, обозначения «наказания»: наряду с доминирующим словом Strafe слова Bruche, Wette, Wandel и Frevel встречаются лишь в отдельных ландшафтах. Можно в какой-то мере говорить об особых путях развития австрийского и швейцарского вариантов немецкого языка. Так, вместо Makler в австрийском варианте употребляется Sensal, в швейцарском – Unterkaufer; вместо Advokat в Швейцарии доминирует Fursprech.

438

К XV веку в большинстве стран Западной Европы крепостное право в основном исчезло. Однако в XVI – XVIII веках в ряде стран Центральной и Восточной Европы имело место так называемое второе закрепощение, при котором крепостное право приобрело особенно тяжелые формы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: