Шрифт:
Тристан поискал в телефоне информацию об этом месте и принялся читать ее вслух.
– Эти тряпочки, привязанные к дереву, называются «клотис». Их оставляют в качестве знака признательности и уважения к духам земли, а иногда и как просьбу об общем благословении или о конкретной помощи, обращенную к тем же духам.
Кейт смотрела на сотни ленточек, висевших на каждой ветке. Вблизи дерево казалось огромным, окружность кроны достигала сорока метров.
– Сначала кусок ткани смачивают в воде, прижимают к больному участку тела, если заболевший в это время находится там, и потом привязывают к дереву. Ткань якобы впитывает в себя болезнь и, не причиняя никому вреда, переносит ее обратно в окружающую среду, постепенно выветриваясь и разлагаясь.
Услышав это, Эд отступил на шаг от кромки воды, и Кейт почувствовала то же брезгливое чувство. Тристан продолжал:
– Привязывание «клотис» – это тихий, частный момент общения между людьми и местными духами… Я, кстати, видел и другие деревья в окрестностях Дартмура, похожие на это, и все они усеяны такими лоскутками. – Он поднял взгляд и посмотрел на попутчиков.
– Мост, – сказала Кейт. – Чарли мог бы перейти его самостоятельно. Эд, на нем были перила?
– Да. Это была не просто деревянная доска. Он был огорожен высокими перилами, но вода стояла так высоко, что, когда мы прибыли, она перехлестывала через мост.
– Нам нужно выяснить, искала ли полиция Чарли в этом пруду, проверяла ли дно.
– А собаки смогли бы учуять Чарли, если по мосту текла вода? Разве она не смыла бы запах? – уточнил Тристан.
– Не знаю, – пожал плечами Эд.
Кейт оглянулась на пруд, над которым кружили комары. Сверчки здесь стрекотали еще громче. Раздался треск – и все трое подпрыгнули от неожиданности. Сквозь просвет в подлеске пробиралась старуха диковатого вида, согнувшаяся почти вдвое. На ней был изорванный и грязный спортивный костюм. Ее босые ноги были покрыты коркой грязи, а лицо обгорело на солнце. Худая, как жердь, она опиралась узловатой рукой на палку.
Она скорчила им гримасу, и Кейт увидела, что у нее осталось лишь несколько почерневших зубов.
– Здрасьте, – пробормотал Тристан.
Женщина окинула его беглым взглядом и, не обращая на них внимания, направилась по илистому берегу к дереву. Оказавшись рядом, положила сумку на землю и воткнула палку в грязь, чтобы та стояла вертикально. Когда она повернулась к дереву, Кейт увидела на ее спине красный детский рюкзак с изображением Человека-паука. Он выделялся своей новизной на фоне грязной изорванной одежды. Женщина сбросила его, тяжело дыша, расстегнула молнию и достала кусок ткани. Она осторожно окунула его в заросли зеленых водорослей на краю пруда, затем медленно сняла куртку, под которой оказался черный жилет, тоже грязный, как и костюм. Кейт была потрясена, увидев ее искривленную, сгорбленную спину. Кости неестественно выпирали из-под кожи. Женщина наклонилась, вытащила тряпку из воды и прижала ее к спине.
Кейт вдруг поняла, что они вторглись в чужое личное пространство.
– Давайте, нам пора идти, – проговорила она, отрывая взгляд от дерева.
Эд и Тристан кивнули и направились обратно к реке.
Когда под их ногами затрещал подлесок, пожилая женщина бросила на них злобный взгляд через плечо и направилась к дереву, чтобы привязать лоскуток к ветке. Они пошли обратно вверх по течению, а когда вышли из зарослей и оказались у ущелья, рев воды и легкий ветерок вернули их к реальности. Они воспользовались теми же каменными ступенями и оказались на противоположном берегу реки.
– Мне там совсем не понравилось. Было такое чувство, что мы находимся под каким-то заклятием, – произнес Тристан, содрогаясь. – И я не верю в магическое исцеление.
Эд кивнул. Он снова снял ботинки и ступил в прохладную речную воду.
– Откуда взялась та женщина? – спросила Кейт, оглядывая густой подлесок. Тристан достал из кармана карту местности и развернул ее.
– Эта густая полоса деревьев и зарослей кустарника, если верить карте, тянется примерно на пятьсот метров, а дальше уже начинается вересковая пустошь.
Кейт подошла поближе, чтобы взглянуть на карту.
– Интересно, откуда она приехала. Она живет поблизости или у нее есть машина? – задумалась она. – Давай вернемся и поговорим с ней. Возможно, она живет неподалеку. Не похоже, чтобы у нее была машина.
– Я останусь здесь, – заявил Эд, отмахиваясь от них веером.
Кейт и Тристан пошли обратно, но, когда они снова подошли к пруду, пожилой женщины нигде не было видно. Кейт подошла к тому месту в подлеске, откуда та появилась, и отвела в сторону тонкую ветку дерева. Она шагнула в полумрак густого леса и сорняков. Земля под ногами была очень вязкой, и Кейт увидела в грязи следы ног. Она углубилась в подлесок. Было видно только на несколько футов перед собой, и в некоторых местах она не могла пробраться сквозь заросли сорняков, ветви деревьев и переплетенные корни.
– Кейт, не заходи слишком далеко. Ты можешь заблудиться, – услышала она голос Тристана у себя за спиной и прибавила шаг. По ее спине струился пот, а мухи и мошки кусали ее незащищенную кожу.
Куда же подевалась незнакомка? Вокруг было тихо. Кейт остановилась и ее передернуло, когда она бросила взгляд на свои сандалии, облепленные грязью. Она оглянулась и увидела, что ноги Тристана увязли в земле, и он изо всех сил пытается вытянуть один из своих шлепанцев.
– Может, изучим это место в интернете? – предложил Тристан. – Одно неосторожное движение, и нас здесь затянет в трясину.