Вход/Регистрация
Доктор Крюк 3
вернуться

Гросов Виктор

Шрифт:

Филипп хмыкнул, отступил назад, оттянул руку — я аж услышал, как воздух свистнул, — и швырнул гарпун. Острие блеснуло в солнечных лучах, прочертило дугу над водой и вонзилось в траву. Почти в центр круга, чуть выше, ближе к верхней линии. Пит на берегу подпрыгнул и замахал руками, показывая, что попал.

Команда на палубе зашумела, кто-то даже свистнул. Я кивнул, скрывая удивление. Молодец, ничего не скажешь. Но одного раза мало. Когда еще удастся так развлечь команду?

— Неплохо, — сказал я.

Стив, стоявший рядом, вдруг оживился, будто его осенило.

— Док, а давай еще разок? — предложил он, ткнув пальцем в сторону берега. — Пусть повторит.

— Давай, — согласился я, глянув на Филиппа. — Сможешь?

— Сумею, — бросил он, вытирая пот со лба.

Стив умчавшийся в трюм прибежал с ворохом гарпуном самого потасканного вида. Весело им, видимо. Ну и отлично, пусть развлекаются. Стив протянул очередной гарпун Филиппу.

Тот взял его, ухмыльнулся и кивнул мне. Команда затихла, все глаза — на него. Я тоже ждал, интересно же. Команда затаила дыхание, даже чайки, будто притихли.

Пора было усложнить игру.

— Стив, — позвал я, не отводя глаз от Филиппа. — Поднимай якорь. Отойдем на десять шагов дальше.

Стив удивленно вскинул брови, но спорить не стал. Буркнул что-то про «лишнюю возню», хлопнул в ладоши и гаркнул на матросов:

— Эй, лентяи, шевелитесь! Якорь вверх, живо!

Цепь загремела, бриг качнулся, медленно отползая от берега. Я прикинул расстояние — теперь до круга было шагов девяносто, а то и все сто. Для гарпуна еще терпимо, но уже не так просто. Филипп перехватил древко, сжал губы, будто собрался доказать мне что-то важное. Ну, давай, парень, удиви меня еще раз.

Когда якорь снова плюхнулся в воду, закрепив «Принцессу» на месте, я кивнул ему.

— Бросай. Прямо в круг. Или это далеко?

Он усмехнулся, но в глазах мелькнула злость. Отступил на шаг, примерился, оттянул руку, под рубахой напряглись мышцы, и швырнул. Гарпун взмыл в воздух, блеснул в последних лучах солнца и воткнулся в песок. Но не в круг. На полметра левее, у самой кромки воды. Пит на берегу развел руками, мол, мимо.

Команда бурно отреагировала, кто-то улюлюкал, кто-то хохотнул. Я заметил, как на мысе собралась кучка зевак — рыбаки, тащившие сети, бросили свое дело и пялились на нас, как на представление в портовой таверне. Филипп сжал кулаки, лицо его потемнело. Неудача его задела.

— Чего ржете, крысы? — огрызнулся он, обернувшись к матросам. — Сами попробуйте с такого расстояния!

— Да ладно тебе, — бросил я, скрывая ухмылку. — Один раз попал, второй — нет. Бывает. Или ты уже устал?

— Устал? — Он резко повернулся ко мне, глаза сверкнули. — Да я хоть весь ночь могу кидать, Крюк. Дай еще гарпун, и я тебе докажу.

— Стив, — позвал я, кивнув боцману. — Тащи еще один. Пусть парень покажет, на что способен.

Стив хмыкнул и достал очередной гарпун.

Я смотрел на мыс и думал — а ведь мы совсем рядом с тем местом, где, по словам священника, лежит гроб Дрейка. Может, и не зря я это затеял?

Я смотрел на Филиппа. В нем кипит злость, но это хорошо. Пусть выплескивает ее. А заодно я прикидывал, как поважнее использовать его меткость для дела. Мыс был совсем рядом, а под водой, где-то в глубине, лежал гроб Дрейка. Священник в Портобелло клялся, что он там. Вопрос только — как его достать незаметно? И тут меня осенило.

Я шагнул ближе к Филиппу, понизив голос так, чтобы команда не слышала.

— Слушай сюда, — сказал я. — У тебя есть шанс себя показать. Но мне нужно больше, чем просто дырка в мишени. Сколько у нас гарпунов, Стив?

Боцман почесал бороду, прикинул кучу.

— С десяток еще.

Я повернулся к Филиппу.

— Давай, кидай еще раз. В круг. И не злись, если промажешь. Это только начало.

Он кивнул, стиснув зубы, и отошел к борту. Я смотрел, как он готовится, как ветер треплет его волосы. Каждый бросок — это шаг к тому, чтобы вытащить гроб из пучины. Я еще не совсем точно знал, как проверну это дело, но идея уже зрела.

Филипп размахнулся, гарпун сорвался с его руки, полетел к берегу. Я прищурился, следя за траекторией. Команда снова загудела, зеваки на мысе зашевелились.

Гарпун Филиппа летит к берегу, прочерчивая дугу в сумеречном небе. Он вонзился в траву, аккурат на линию круга — не в центр, но все же в цель. Пит на мысе замахал руками, подтверждая попадание, а команда веселилась, хлопая друг друга по плечам. Ставки что ли делают уже?

Зеваки на берегу тоже оживились, кто-то даже крикнул что-то одобрительное. Филипп выдохнул, вытер пот со лба и глянул на меня с легкой ухмылкой. Ну что ж, парень, третий бросок — это уже не случайность.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: