Шрифт:
— Апчхи! — немного пыли пощекотало юной ведьме нос, и она так громко чихнула, что дикая магия вырвалась на волю мощным всплеском. Все убранство дома разворошило так, будто здесь пронесся ураган, любимая шляпа Карла улетела из разбитого окна во двор, перепуганный Пушок опять начал меняться в размерах прямо посреди комнаты. Мужчина еле успел выкинуть звереныша на улицу от греха подальше.
— М-да… В следующий раз, если захочешь чихнуть у меня в гостях, то выбегай из дома. Лучше подальше, — иронично глядя на образовавшийся бардак проговорил Карл.
— Уф, я как раз подумывала когда-нибудь здесь перестановку сделать, — отшучивалась Кларис. — Старые вещи заменить, новую посуду купить… Или самой сделать!
— Здесь проще новый дом построить, — высказал мысль мужчина, окинув взглядом разруху.
— Но где я тогда буду жить? — встревожилась девушка. Легкомыслие на мгновение отошло в сторону, и теперь она представила весь ужас случившегося. Даже с использованием магии работы ей теперь на несколько дней, не считая выбитых окон…
— Так и быть, по доброте душевной помогу тебе с ремонтом, — вызвался Карл. Мысленно он представил, какой ужас может натворить эта чудо-ведьма, поэтому решил взять дело в свои руки. — Покажешь, где инструменты?
— А у нас их нет, — неловко улыбнулась Кларис. — Не помню, чтобы хоть раз их видела.
— Как же все плохо, — охотник устало потер лоб. — Тогда надо хотя бы до рынка добраться, там купим. Знаешь дорогу?
Кларис уже хотела кивнуть, но неожиданно по дому пронесся резкий таинственный поток ветра. Страницы старинного фолианта зашелестели и остановились на одной статье.
— М-м-м, заклинание на перенос! — с предвкушением произнесла ведьма, разобрав чуть корявые буквы. — Можно попробовать! Тогда мы сразу окажемся где нужно.
— Может, не надо? На повозке быстрее будет и спокойнее, — напрягся Карл. Он отлично помнил все чудеса, что умудрилась сотворить Кларис. Одно такое рогатое чешуйчатое чудо вон бегает по двору и играется с бабочками.
— Да перестаньте, здесь все легко, у меня точно получится! — отмахнулась Кларис. — Идемте к повозке.
Пожав плечами, мужчина вышел на улицу ловить Пушка. Юная ведьма, взяв из заначки про запас денег и сложив в сумку бабушкину книгу, тоже вышла следом. Когда Карл вместе со зверем вернулся обратно, Кларис осыпала спутников и повозку сушеной травой.
— Ventus potentia porta! — громко воскликнула она, и все вокруг озарила яркая вспышка. Заклинание действительно перенесло Кларис и ее друзей в другое место, но совсем не в то, куда хотелось.
— Ну да, и кому я доверил нашу поездку, — усмехнулся Карл, увидев вместо рынка пейзаж родного домика. Пушок, радостно клокоча, слез с рук мужчины и побежал к своей будке. Оглядевшись, охотник также не увидел ни повозки, ни запряженного в нее жеребца.
— Эй, ведьма, ты точно ничего не забыла? Я кое-что брал у соседей.
Пару секунд Кларис смотрела на собеседника и хлопала глазами, не понимая, чего тот хочет, а потом опомнилась.
— Хм, и вправду кое-чего не хватает. Повозки!
Взмах палочкой — и во дворе появился пропавший жеребец, но все так же без повозки. После второго взмаха появилась и сама пропажа, но в весьма необычном месте. В небе! Прямо над головой ведьмы!
Карл еле успел оттащить девушку прежде, чем повозка с грохотом рухнула прямо на нее.
— Ого, и вправду получилось! — восхищалась Кларис, не придавая значения случившемуся. — Бабушкин рецепт сработал!
— Ага, вот только ты кое-что сломала при этом, — Карл указал на рухнувшую повозку. Точнее, то, что от нее осталось. Основание телеги покосилось, пара колес отвалилось и упало рядом. Сложенный внутри багаж тоже разлетелся.
— Ай, она все равно старая была, — отмахнулась ведьма. — Переделаем и будет как новая! Теперь зато инструменты покупать не надо, ибо у вас дома они есть.
— А с домом своим что делать собираешься?
— Дык заклинанием нас перенесу туда и обратно, ничего сложного, — пожала плечами девушка.
— В таком же виде, как эту тележку? — мужчина покосился на руины повозки.
— Почему же, у нас вон руки и ноги на месте…
— Знаешь, я лучше тебя здесь жить оставлю. Целее будем и я, и ты.
— А как же бабушкин дом? — встрепенулась девушка. О том, чтобы навсегда покинуть родную деревню, она как-то не думала.
— Там от дома одно название. Удивляюсь, как он еще нам на голову не рухнул. Если что-то нужно, можно будет потом приехать и забрать. Да и Пушок меня сожрет, если ты уйдешь… Короче, можешь пока здесь пожить, там уже разберемся.