Вход/Регистрация
Самая яркая звезда на небе
вернуться

Tippilo

Шрифт:

Целая россыпь царапин и синяков украшала каждую видимую часть его тела, но особенно отвратительная отметина образовалась на его животе, видимо, именно там он встретил биту.

— Он заявляет, что промахнулся мимо бладжера! Там даже не было чёртова бладжера! Никчёмный врун, вот он кто! — лицо Изобель Макс стало красным от гнева.

— Ему потом это аукнулось, — сказал мальчик помладше. Это второй загонщик команды. Гермиона не была уверена, как его зовут. Вся команда Гриффиндора широко улыбнулась, а некоторые её члены лукаво взглянули на другую койку в углу.

— Лайелл приземлил хорошо прицеленный бладжер прямо на голову Малфою, — хихикнула Изобель.

Лайелл? Гермиона присмотрелась к мальчику. У него было несколько узнаваемых черт. Это, должно быть, Лайелл Люпин. Римус Люпин был так похож на своего отца.

— Аластор сказал, он в порядке, — колеблясь, начала Гермиона. Всё это она видела и раньше, у Гарри было множество травм из-за квиддича. Однажды он даже потерял все свои кости, хоть это и была больше вина профессора Локхарта, нежели квиддича. Мадам Помфри всегда ставила его на ноги, но Гермионе не становилось от этого менее тревожно каждый раз, когда он без сознания лежал в больничном крыле.

— С ним всё будет в порядке! — зашла целительница больничного крыла с подносом зелий. Она была невероятно старой. Такой древней, что её кожа выглядела тускло-серой, а морщины были такими глубокими, что у неё от них сползало лицо. Несмотря на щуплое тело, её глаза ярко сияли духом юности.

Я уже срастила все его сломанные кости — вы, народ, совершенно грязные! — с ужасом сказала она потной группе игроков Гриффиндора в квиддич. — Прочь! Какая антисанитария! Не стоило вас вообще сюда пускать! Вон — вон! — прогнала она всех членов команды по квиддичу, ворчливо покидавших лазарет.

Гасси подошла ближе и села рядом с Арчи на кровать, взяв его за руку. На его предплечье расползся глубокий фиолетовый синяк, но кости сращены.

— Как я говорила, — продолжила целительница, — кости зажили. У него разрыв селезёнки, но это достаточно легко вылечить.

Гермиона вспомнила, как её кузина однажды порвала свою селезёнку. Она потеряла уйму крови и оказалась на операционном столе. Ей пришлось удалить орган. Неужели для волшебников это настолько просто?

— Я разбужу его, чтобы он мог выпить эти зелья. Если будете мешать, я и вас выгоню, — сказала она, строго взглянув на Гермиону и Гасси.

— Ни за что, мадам Блейни.

Мадам Блейни это не убедило, но она вытащила палочку и взмахнула в сторону Арчи:

— Иннервейт.

Арчи, поморщившись, проснулся, его неповреждённая рука поднялась, чтобы со стоном почесать голову.

— Добрый день, мистер Лонгботтом. Как Вы себя чувствуете? — спросила мадам Блейни. Арчи осмотрелся непонимающим взглядом, подмечая новую обстановку. Затем он заметил Гасси возле себя.

— Кто выиграл? — спросил он хриплым и резким голосом.

Гасси просияла, и её глаза наполнились слёзами:

— Мы.

····?·* ?? ?*·?····

Том нашёл двух первокурсников съёжившимися в гостиной Слизерина. Он был уверен, что они не видели достаточно, чтобы опознать девушку. Он раздумывал, не спустить ли всё на тормозах, чтобы дать разлететься слухам. Что ему с того, что все узнают? Может, он и сам намекнёт о личности девушки?

Он ухмыльнулся от этой мысли. Вся школа может узнать, чьи ноги были обёрнуты вокруг него. Ему понравилась эта мысль.

Но ему нужно подумать и о Гермионе. Она расстроится. Может, даже расплачется…

Чёрт, он ненавидел, когда она плакала. От этого внутри него что-то поднималось. Ему становилось тошно.

Он быстро предал их воспоминания о происшествии забвению, и на этом всё.

Что он только ни делал ради этой ведьмы.

Разобравшись с двумя слизеринцами, он потащился обратно в свою спальню и рухнул на кровать.

Том жаждал каждую её частичку. Каждый необузданный локон волос на её гениальной голове. Каждый дюйм её нежной кожи. Каждый вздох в её лёгких. Каждый звук в её горле. Ему хотелось всего этого, без купюр и изменений. Она сводила его с ума. Попробовать её не успокоило его желания. Только сделало хуже.

Она тоже его хотела. В этом он был уверен. То, как она целовала его в ответ, как стонала в его рот, тёрлась собой об него всеми немыслимыми способами.

Что, если мальчики бы их не прервали? Оттрахал бы он её на раковине туалета?

Возможно…

Том взмахнул рукой, чтобы закрыть шторы своего балдахина. Затем он наложил короткое заклинание Немоты и расстегнул брюки, чтобы закончить то, что начала чёртова ведьма.

Он фантазировал о ней не в первый раз, но в этот раз это казалось ярче. Его рубашка пахла яблоками и мёдом, и он мог чувствовать её вкус на языке. Он натянул рубашку на лицо и погрузился носом в её аромат.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: