Вход/Регистрация
Самая яркая звезда на небе
вернуться

Tippilo

Шрифт:

Дорогая Габриэлла,

Спасибо за твоё великодушное предложение провести Рождество в «Дырявом котле»! Я правда очень ценю то, как ты приняла меня в свою семью. Хочу сообщить тебе, что я решила провести каникулы в Хогвартсе в этом году, чтобы нагнать учёбу. Надеюсь, у тебя всё хорошо! Передай Эдгару и Бриджет, что я по ним скучаю! С нетерпением жду нашей встречи летом.

— Гермиона Грейнджер.

Гермиона перечитала письмо несколько раз, а затем сложила его и запечатала. Она лгала. Вообще-то, она шла впереди программы на своих уроках. Но ей не хотелось без необходимости злоупотреблять гостеприимством Габриэллы.

Ноябрь приближался к концу, а декабрь уже маячил на горизонте. Дамблдор вывесил в гостиной Гриффиндора обычный список для переписи учеников, остающихся на каникулы. Гермиона тут же вписала своё имя. Оказалось, что она была единственной. Возможно, это ещё одно различие в параллельном мире. Может, отец Хагрида не умер.

Гермиона и раньше оставалась на каникулы, но всегда с Гарри и Роном. Она пыталась настроить своё отношение: думай позитивно. Возможно, хорошо, что всё место будет в её полном распоряжении. Она сможет сидеть на удобном диване перед камином каждый вечер. Сама. Одна.

— Я думала, ты вернёшься в «Дырявый котёл» на каникулы, — заявила Гасси. Они заняли стол в углу гостиной. Арчи и Аластор играли в волшебные шахматы, а Гасси и Гермиона писали письма.

— Габриэлла пригласила меня, но я лучше останусь здесь, — тут она чувствовала себя больше как дома, чем в «Дырявом котле». — А ты кому пишешь?

— Родителям, я говорила тебе, что собираюсь попросить их отправить мне несколько платьев для тебя к Зимнему балу, — сказала Гасси, складывая письмо.

— Да уж, ведь получилось так здорово в прошлый раз, — проворчала Гермиона.

Примерно неделю назад Гасси написала домой, потребовав наряд, и её мать отправила в ответ самое омерзительное розовое платье с такой огромной нижней юбкой, что Гермиона не была уверена, что поместится на лестнице. Она старалась вести себя благодарно. Гермиона не могла позволить себе купить платье, но это было сложно, когда оно напоминало ей ярко-розовый абажур.

Гасси рассмеялась так сильно, что на её глазах выступили слёзы, и на этом всё закончилось. Её подруга тут же сложила вызывающее платье и сказала, что снова напишет домой, но на этот раз чётче опишет свои инструкции. С тех пор она с нежностью упоминала его как «розовое платье-торт», что Гермиона нашла очень подходящим названием.

— Мама всегда любила всё вызывающее и аляповатое. Ей нравится называть это вложениями, потому что, очевидно, это самые дорогие платья. Это знак достатка и престижа или что-то в этом духе.

— Что? Сколько стоило это платье?

Гасси подумала над вопросом:

— Ой… Думаю, четыреста или пятьсот галлеонов — что-то в этом духе. Когда мама его купила прошлым летом, я отказалась его надеть. Она мне постоянно это припоминает. Уверена, я оскорбила её, не надев его.

— Значит, ты его даже никогда не носила! — Гермиона не могла представить, как можно потратить так много денег на что-то и оставить лежать в шкафу.

— О, Мерлин, ни за что!

— Почему ты удивляешься, Гермиона? — перебил Арчи, пока Аластор изучал шахматную доску. Арчи феерически проигрывал. Его шахматные фигуры прожигали его взглядом, когда Арчи отправлял каждого из них на гибель. Некоторые узнали фигуры Аластора и вообще отказались играть. Арчи сурово поговорил со своими солдатами и выставил их на доску, и всё же это привело к шумной игре, в которой шахматные фигуры Арчи критиковали каждый его ход и ругались между собой. Хоть это всё не помогло способностям Арчи к выигрышу, в итоге это не имело значения. Аластор всегда выигрывал, когда дело касалось шахмат. Гермиона гадала, мог ли его обыграть Рон. — У Гасси же потомственное богатство, забыла? У неё, наверное, сотня таких платьев.

— Неправда! Он преувеличивает! У меня их всего лишь около тридцати. И больше половины уже малы.

Что же за образ жизни ведут чистокровные волшебники?

— Зачем так много?

— Ой, ну, сейчас Зимний бал, потом семейный Новый год, затем мама всегда устраивает званый ужин на свой день рождения. Потом будет ежегодный благотворительный вечер Международного Волшебного Синдиката.

— А розовое платье-торт для чего?

Гасси стала пунцовой:

— О… э-э… это она купила летом для — э-э… для…

Аластор сделал ход и перебил:

— Его купили для её вечеринки в честь помолвки с Игнатиусом прошлым летом.

Молчание, последовавшее за этим заявлением, оглушало. От взгляда Гермионы не ускользнуло, как скривился Арчи от упоминания помолвки Гасси.

— Ой… — всё, что могла придумать Гермиона в ответ.

— В любом случае, в этот раз я прошу её прислать определённые платья. Те, что, я знаю, понравятся Риддлу!

И Арчи, и Аластор уставились на Гермиону, забыв о своей игре и шахматных фигурах, которые теперь перебрасывались между собой весьма грязными ругательствами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: