Шрифт:
Все взгляды зрителей тут же переместились на площадку перед судейским столиком, где должны были появиться победители. Однако та оставалась пуста. Волшебники начали волноваться, раздались недоумённые выкрики, а у Амоса болезненно кольнуло сердце. Его жена, которая каждый раз закрывала глаза в особо страшных моментах, всхлипнула, посмотрела на него встревоженным взглядом и сказала:
— Амос, я чувствую, с нашим мальчиком что-то случилось, иди узнай, где они. Может, портал неправильно сработал, и детей выбросило где-нибудь в море? Что ты сидишь, как пень?!
Диггори вскочил как ужаленный и стал протискиваться вниз сквозь толпу. Однако когда он подбежал к судейскому столику, Дамблдор лишь отрицательно покачал головой. Остальные профессора тоже выглядели растерянными, никто не знал, что случилось с чемпионами. Фадж подозвал Тикнесса и настойчиво потребовал немедленно выяснить, что могло произойти с победителями. Пий мямлил и оправдывался, беспомощно разводил руками и вздыхал. Говорил, что магия лабиринта могла отрицательно повлиять на точку выхода из портала, но словам Тикнесса не поверили даже первокурсники, сидевшие на трибунах.
Прошло уже немало времени, когда по наэлектризованной ожиданием толпе будто проскочил разряд молнии. Перед судейским столиком вывалились из портала Седрик и Гарри. Сиротливо зазвенел о камни золотой Кубок и откатился в сторону. Вид у Поттера был ужасный: одежда грязная, рука в крови, очки сломаны. Губы подростка дрожали, гриффиндорец что-то беззвучно повторял вновь и вновь. Амос почти не обратил на это внимания. Он в ужасе прикипел взглядом к безучастно лежащему на земле сыну. Седрик был мёртв.
— Мальчик мой! Седрик! — завопил дурным голосом Амос, пытаясь прорваться мимо судей на площадку. Он отпихнул Каркарова, упал на колени перед телом сына и прижался ухом к груди, надеясь уловить сердцебиение… которого больше не было. Слёзы сами собой полились из глаз Диггори, пачкая мантию. Амос в один миг осознал, что сына больше нет.
Страшная мысль вспыхнула мучительной болью в голове: «Проклятый Поттер убил Седрика! Мальчишка решил стать единственным чемпионом. Убил такого благородного, такого красивого… Убил моего сына! За тысячу галлеонов? За вечную славу? Наверняка в спину ударил. Трус, мерзкий трус!»
— Тварь! Будь ты проклят! Я убью тебя! — сорвался на визг Амос.
Обезумевший маг вскочил на ноги и попытался выхватить палочку. Однако Дамблдор, пристально следивший за Диггори, тут же обезоружил и оглушил потерявшего рассудок мага. И в этот момент Поттер истерически завопил на весь стадион:
— Волдеморт вернулся! Он вернулся! Аааа!
Вопли гриффиндорца произвели эффект сработавшего «Бомбарда Максима». Началась давка. Народ хотел как можно скорее выбраться из ставшего ловушкой Хогвартса. Авроры были сметены, а толпа в панике помчалась в сторону Хогсмида. Иностранцы стали кричать, проклиная Англию, министра Фаджа, допустившего такое непотребство, и Дамблдора.
Профессора стали криками собирать учеников, чтобы организованно повести их в школу. Растерянного Поттера, едва стоявшего на ногах, обхватил за плечи Грюм и практически поволок за собой в сторону замка. Не успел Дамблдор оглянуться, как подросток и хромающий рядом с тем мужчина затерялись среди бегущих людей. Попросив минуту у насевшей толпы иностранных дипломатов, авроров и корреспондентов, директор подозвал Снейпа, собиравшего слизеринцев, и приказал:
— Быстро отправляйся в замок! Я видел, как Грюм увёл Гарри в сторону Хогвартса. Он странно себя вёл, совсем не так, как Аластор. Возможно, с нашим коллегой что-то случилось, и сейчас там под личиной действует какой-нибудь «Пожиратель Смерти». Найди их, Северус, срочно, пока ничего не случилось. Я уверен, что жизнь Поттера в опасности, поторопись!
Снейп скрипнул зубами, тут же назначил старост ответственными за сбор слизеринцев, а сам стрелой помчался к замку.
Как только Северус забежал в замок, он сразу же вызвал одного из школьных домовиков.
— Нилби! Перенеси меня в комнату профессора Грюма, — прохрипел, пытаясь отдышаться, зельевар. — Только сделай так, чтобы нас с тобой сразу не заметили, понял?
Домовик согласно поклонился и протянул Снейпу маленькую ручку. Через секунду они оказались в апартаментах одноногого калеки.
«Дамблдор прав», — с горечью скривился Снейп. Грюм угрожал Поттеру, нависая над едва стоящим мальчишкой.
— Остолбеней, Инкарцеро! — рявкнул зельевар, и калека рухнул на пол к ногам подростка, едва не уронив того следом. Снейп, не обращая внимания на ошеломлённого Поттера, сорвал с пояса мракоборца серебряную фляжку и отвинтил колпачок. Принюхавшись, декан Слизерина скривился от злости, почуяв запах оборотного зелья. Скосив глаза на мальчишку, Северус без разговоров выпустил луч сонного заклинания.