Вход/Регистрация
Дарт Лонгботтом
вернуться

Добрый Волдеморт

Шрифт:

Тогда старый Кричер в отчаянии взывал к Палпатину, надеясь, что тот остановит безумную карусель разврата, в которую Блэк и его товарищ-оборотень превратили дом на Гриммо, 12. Однако Шив в тот раз только рассмеялся и сказал, что Сириусу необходима разрядка. По большому счёту, Палпатину не было никакого дела до стенаний домовика. Шив даже медальон, на котором держалась клятва Волдеморта, не планировал забирать с собой или уничтожать. Всё равно душа Тёмного Лорда не сможет проникнуть сквозь защиту родового гнезда Блэков. А значит, для Волдеморта этот отпечаток души пока бесполезен…

В тот момент, когда Шив возвращался на корабле вместе с Амбридж, домовик, о котором вспоминал Палпатин, прятался за углом коридора и злорадно скалился, глядя, как нерадивого хозяина отчитывает Альбус Дамблдор. Несмотря на то, что Великий Светлый волшебник вызывал у Кричера стойкую неприязнь, сейчас старый домовой эльф был даже рад его приходу.

* * *

Альбус неодобрительно смотрел на пьяную рожу Сириуса. Собравшись перенести штаб «Ордена Феникса» в родовое гнездо Блэков, он никак не ожидал, что два бывших «Мародёра» превратят древний английский мэнор в смесь наркопритона и борделя.

— Директор, это мой дом! — пьяно икнул Сириус, вызывающе глядя на Альбуса. — Что хочу, то и делаю.

Со второго этажа раздавались довольные возгласы Люпина и женские взвизги. Дамблдор покосился в сторону лестницы, а потом снова посмотрел на пьяного Блэка и жёстко сказал:

— Сюда скоро твой крестник приедет, Сириус. Ты что, хочешь, чтобы он увидел, как вы здесь с Люпином развлекаетесь? Не боишься, что мальчик сбежит от тебя, едва увидев твою помятую физиономию?

— Я бы помог ему стать мужчиной, — с ухмылкой произнёс Сириус. — В таком возрасте никому не помешало бы немного разрядки. Это лучше, чем если Гарри будет тайком вздыхать, запершись в туалете, над фотографиями маггловских красавиц в журналах.

— Вот, значит, как ты решил почтить память Джеймса и Лили. Да, Сириус? — покачал головой Дамблдор с притворным огорчением. — Собрался развратить их единственного сына в таком нежном возрасте? Ему же всего пятнадцать лет! А потом, наверное, будешь спокойно ждать, пока твоего крестника схватит и убьёт Волдеморт? Так вот как выглядит помощь Блэков? Как раз в стиле вашего тёмного рода.

Сириус помрачнел и спрятал глаза. Покачавшись немного с носка на пятку, он внезапно гаркнул:

— Кричер! Принеси мне «антипохмельное» зелье, быстро. И скажи там Римусу, чтоб заканчивал веселиться. Надо поговорить.

Уже через полчаса совершенно трезвые Люпин и Блэк сидели на диване перед Дамблдором и чувствовали себя словно школьники, впервые попавшиеся за курением в туалете. Альбус обвинял их в том, что они забыли о войне, которая вот-вот начнётся. Он напомнил потерявшим берега приятелям, что Гарри Поттеру грозит серьёзная опасность и перед ними стоит задача уберечь мальчика от смерти.

— А ведь Волдеморт вернулся и сейчас наверняка решает, как лучше убить Гарри, — сверкнул очками Альбус. — На твоём доме прекрасная защита, Сириус, а всем сторонникам Света грозит опасность. Я прошу тебя приютить на время Молли Уизли и её детей. Она поможет убраться в комнатах, да и на кухне от неё гораздо больше прока, чем от твоего домовика. Здесь мы станем проводить собрания Ордена, отсюда будем координировать наши действия. Если ничего не предпринимать, Волдеморт захватит власть в стране и первым делом казнит Гарри Поттера. Бездействие убьёт тебя, Сириус, ты же крёстный и должен это понимать. Магия не прощает небрежения своими обязанностями.

Совершенно не разбирающийся в тонкостях родовых ритуалов, Блэк только кивал на на слова Дамблдора.

— Я понял тебя, Альбус, — в конце концов выдавил из себя Сириус и стал пристально разглядывать свои пальцы, на одном из которых красовалось кольцо главы рода. — Пусть Уизли переезжают сюда, места у меня много. Тёмных артефактов в мэноре почти не осталось, спасибо Керригану, так что сейчас здесь вполне безопасно. Дуэльный зал тоже нормально работает, так что когда приедет Гарри, мы сможем потренироваться там.

— Ты познакомишь меня со своим другом? — осторожно спросил Дамблдор.

— Я не знаю, — почесал голову Блэк. — Керриган приходит, когда ему вздумается, и всегда сидит в библиотеке. Он ни разу не присоединялся к нашим с Римусом развлечениям. Если честно, я даже не знаю на самом деле, где он живёт.

— А ты отправь мне патронуса, мой мальчик, когда мистер Керриган появится в следующий раз. Я хочу с ним побеседовать, — вкрадчиво попросил Дамблдор. — Не дело это, чтобы неизвестный волшебник мог свободно гулять по штабу «Ордена». А вдруг он однажды захочет причинить вред Гарри?

Сириус пожал плечами и согласился. Блэк сейчас больше размышлял о том, что теперь придётся расконсервировать домик дядюшки Альфарда и перенести туда встречи с подругами, запасы огневиски и магловских наркотиков. А всем можно будет соврать, что дом им нужен для того, чтобы Римус мог спокойно пережидать там полнолуния, не опасаясь кому-либо навредить. Повеселев, Сириус спровадил Дамблдора и рассказал о своей идее Римусу. Оба бывших «Мародёра» тут же решили проверить, в каком состоянии дом у озера и, немного подзакусив, аппарировали в Тарн-Энд.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: