Вход/Регистрация
Жгучий случай, или Повар с перцем
вернуться

Вечер Ляна

Шрифт:

— Поглядываешь на часы? — с хитрой улыбкой спрашивает Кутю. — Торопишься куда-то?

— От вас ничего скроешь, — улыбаюсь смущённо.

— Признаться, я бы тоже завязала с работой на сегодня, — потягивается. — Хочу украсить магазин к Рождеству.

— Хм-м… Может, договоримся? — многозначительно вскидываю бровь.

А госпожа От смеётся. Она милая и у неё отличное чувство юмора. Грубоватый голос, странный наряд, ирония и сарказм — её изюминки.

— Наряды доставят к тебе домой завтра вечером. Идёт?

— Без проблем, — киваю.

— С тобой приятно иметь дело, Бриллианта, — Кутю берёт меня за руку. — Ты можешь приходить в мою Модную лавку в любое время. Без записи и очереди.

— Даже, если мне просто захочется выпить с вами чашечку какао?

— Особенно, если тебе захочется выпить со мной чашечку какао!

Я и мечтать не могла, что попаду в Модную лавку Кутю От, получу целый гардероб нарядов, да ещё останусь с ней в приятельских отношениях. И всё это благодаря Тилю.

Прощаюсь с хозяйкой, и ещё раз глянув на себя в зеркало, уверенной походкой иду к выходу. Нет больше торговки с вокзала Бри, есть личный кондитер её Величества Бриллианта Ош.

Глава 34

Цокаю копытами по каменной кладке тротуара у крыльца Модной лавки. Туда-сюда, сюда-туда. В руках буке для Бри, в груди всё серьёзно, как сердечный приступ.

— Господин Табаско, давайте в машину! Холодно! — кричит мне Бэнс с парковки.

— Я в порядке! — отвечаю и отворачиваюсь.

Нет, не в порядке. У меня мандраж. Бри… Надеюсь, ей понравился сюрприз, и она не откажется пойти со мной на свидание. А если откажется?.. Мне становится совсем нехорошо. И как назло именно в этот момент дверь Модной лавки открывается и на крыльцо выходит Бриллианта.

Соберись, Тиль! Собер-р-рись!

Но для начала неплохо бы подобрать челюсть с пешеходной дорожки.

Я знал, что после встречи с моей давней подругой Бри преобразиться… Но чтобы настолько! В новом наряде девочка хороша, только дело не в одежде. У Бри в глазах появился блеск и осанку она держит по-королевски. А эта её походка от бедра… Зачем так вилять попой?! Вон уже прохожие мужского пола шеи сворачивают.

— Господин Табаско, — Бриллианта подходит ко мне, — я рада, что вы пришли.

— Ты чудесно выглядишь, — беру себя в руки и протягиваю Бриллианте букет.

— Благодаря вам. Спасибо. — Улыбнувшись, прячет носик в лепестках, а потом крутится, демонстрируя мне новый образ. — Вам правда нравится?

— Ты великолепна, — выдыхаю с клубком пара. — Не только в этой одежде, но и без неё… — затыкаюсь, поняв, что сморозил глупость.

Дьявол! Я давно не делал женщинам комплименты и, кажется, разучился это делать.

— На что вы намекаете? — кокетливо хлопает ресницами девочка.

— Я-а-а… Пойдём, — беру её за руку. — Нас ждёт Бэнс.

Веду Бриллианту к машине и мысленно костерю себя последними словами. Хотел эффектно появиться с букетом. Появился, да. Как тролль из канализации. Всё пошло не по плану, и теперь я волнуюсь ещё больше.

Бэнс уже за рулём, а я помогаю Бриллианте сесть в машину. Как же она хороша, словами не передать! Забываюсь, глядя на стройные ножки, скрытые под облегающим шерстяным платьем. Кутю знает толк в тряпках. То есть, она знает во что одеть девушку, чтобы мужчины пускали на неё слюни.

— Вы останетесь здесь? — спрашивает Бри и улыбается.

— А?.. Нет, — оживаю. — Едем.

Оббегаю козликом лимузин, прыгаю в салон.

— Итак, господин Табаско, куда мы едем? — поправив волосы, Бриллианта смотрит на меня в ожидании ответа.

— Прокатимся по городу, — прищёлкиваю пальцами и перед нами появляется столик с едой и напитками. — Сегодня я поймал себя на мысли, что много лет не видел рождественский Альвахалл, — наливаю в бокалы игристое орочье зелье. — А он стоит того, чтобы на него посмотреть. Согласна?

— Конечно! — берёт бокал. — Вы не перестаёте меня удивлять.

— Я хочу сказать… — собираюсь с мыслями. — Бри, ты лучшее, что случилось со мной за годы жизни в Альвахалле. — Сердце разгоняется и бахает густым боем в ушах. — Я тебя проклял, пустил твою жизнь под откос, а ты поддержала меня в трудный момент. Я не заслуживаю и капли твоей доброты.

— Тише, — Бриллианта прижимает пальчик к моим губам. — Вы не должны так говорить о себе, господин Табаско. Вы замечательный. Правда, — заглядывает мне в глаза. — Обнимите меня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: