Шрифт:
То, что он все-таки слышал, не внушало тревоги: персонал был обеспокоен, но лоялен. Они говорили о Джерроде и его характере. Жаловались на дождь и грязные дороги, объясняя этим отсутствие новостей. Больше всего они беспокоились за Эйслинн — как и сам Хакон.
Дни становились короче, темнее. Казалось, сам воздух становился тяжелее. Все задыхались под этим грузом.
Особенно тяжело было новоприбывшим в замок.
— Здесь всегда так мрачно? — спросила Кейтлин в один промозглый день, когда они сделали перерыв. — Мы не ожидали такой унылости, когда продали свою кузницу и переехали сюда.
— Ситуация с её братом… была неожиданной, — отозвался Хакон.
Фергас хмыкнул:
— Ещё бы.
— Почему? — Кейтлин не отставала.
— Любой, у кого есть глаза, мог увидеть, что этот мальчишка рано или поздно наделает бед. Но господин с самого начала был к нему мягок. Как и к наследнице. Избалованные оба. Постоянно воевали друг с другом. Вот и до войны дошло. Нам за это платить.
— Леди Эйслинн разберётся с братом, — проворчал Хакон.
— Разберётся? Как? Ты собираешься сражаться за неё, когда она решит, что пора?
— С удовольствием, — прорычал Хакон.
— Мы не будем драться! — вмешалась побледневшая Кейтлин.
— Никто не говорил о драке, — попыталась её успокоить Эдда.
— Вы наивны, если думаете, что до этого не дойдёт, — буркнул Фергас. — Этот ублюдок придёт за тем, что считает своим, и его не остановит никто.
— Зря. Люди преданы сеньору Дарроу и леди Эйслинн, — процедил Хакон, сжимая чашу так, что металл прогибался под его пальцами.
— Посмотрим, насколько они будут преданы, когда наёмники начнут насиловать и грабить. Джеррод не может предложить им ничего, кроме разрухи.
— Следи за языком, — прорычала Эдда.
— Я лишь говорю правду, — пожал плечами Фергас.
— Ты сеешь страх, — выплюнула она.
— Судьба… — Кейтлин сжала тунику своей пары. — Что мы наделали? Зачем мы сюда приехали?
Эдда зашептала успокаивающе, а ученики смотрели на происходящее с тревогой. Фергас шумно отпил из своей чашки.
— Леди Эйслинн…
— Пощади нас, полукровка, — перебил он. — Никто не сомневается в твоей… преданности.
Гнев охватил Хакона. Его зрение покраснело по краям, зверь внутри него рычал, требуя возмездия за оскорбление.
— Когда всё закончится, все запомнят, кто был верен, а кто — нет, — прорычал он.
— Ты угрожаешь мне?
— Не нужно. Я уже делаю твою работу.
Фергас покраснел, на его лысой голове вздулась вена.
— А где твоя леди, полукровка? Она давно не появлялась в кузнице.
Ноздри Хакона раздулись, мышцы напряглись. Внутри него что-то болезненно дёрнулось. Он увидел, как самодовольная усмешка мелькнула в глазах Фергаса.
Щелчок языка — звук орочьего неодобрения от Эдды — остановил его от прыжка через кузницу.
Стиснув клыки, Хакон бросил искорёженную чашу в огонь и вышел под дождь.
Он промок почти сразу. Дождь испарялся на его горячей коже. Он не знал, куда идёт, просто шёл. Он почувствовал, как холод пробирает его руки — только когда тёплый нос ткнулся в ладонь.
Он опустил взгляд — рядом трусил Вульф.
Комната потом несколько дней будет пахнуть мокрой псиной, но ему было всё равно. Он был рад, что не один.
Они шли вместе, без цели, под шум дождя.
?
Хотя глаза Эйслинн щипало от усталости, она направилась не в свои покои, а в гостевое крыло апартаментов. Сорча настояла, чтобы Эйслинн зашла в комнаты, которые она делила с Ореком, прежде чем отправиться спать. Учитывая, как много Сорча и Орек сделали для нее, отказать она не могла. А среди тревожной рутины, заполнявшей её дни, это был далеко не худший способ завершить вечер.
В дверь постучал один из охранников и распахнул ее перед Эйслинн.
— Хотите, мы войдём с вами, миледи? — спросил другой.
— Всё будет в порядке. Спасибо, — устало улыбнулась она и вошла в небольшую комнату.
Внутри уже были Сорча и двое полукровок. Все встали при ее появлении, когда дверь со щелчком закрылась за спиной.
Сердце Эйслинн участилось, когда Хакон застенчиво улыбнулся ей.
— Привет, Эйслинн.
— Хакон…
— Хотелось бы сделать больше, но мы решили, что вы оба заслуживаете хотя бы час, — сказала Сорча.
Эйслинн в изумлении посмотрела на подругу. Та дерзко подмигнула, взяла Орека за руку и увела его в соседнюю спальню. Дверь за ними мягко закрылась, оставив Эйслинн и Хакона вдвоем.