Вход/Регистрация
Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор
вернуться

Дашко Дмитрий

Шрифт:

К чести рестораторов, остальной обед оказался выше всяческих похвал.

От переливания крови, и вкусной еды Хендерсону захорошело. Он на глазах наливался жизнью.

Если бы не бинты, повязки и некоторая больничность обстановки, ничто не напоминало бы о предшествующих драматических событиях, начиная с покушения.

Я осторожно начал задавать наводящие вопросы. Расспрашивал Хендерсона о его семейных обстоятельствах, возможных родственниках, которым бы хотелось раньше времени получить его наследство, предполагаемых любовных интрижках.

Увы, особо зацепиться в его рассказе было не за что.

Сын вице-адмирала королевского флота, он с юности избрал для себя военную карьеру в Королевском инженерном корпусе. Овдовел, ещё будучи довольно молодым человеком, и вновь женился. От первого брака у него был сын, ныне офицер Военно-Морского флота, от второго — шесть дочерей.

До полицейской карьеры занимался инспектированием тюремной системы, прослыл либералом в отношении подчинённых и поднадзорных заключённых.

Став главой столичной полиции, создал отдел уголовных расследований, инспектором которого я теперь состоял.

Сэр Эдмунд оказался прекрасным рассказчиком, даже свои злоключения описывавший с иронией и юмором. Мало того, именно он уже создал картотеку рецидивистов — что ж теперь у меня будет повод воспользоваться ею, оценить и подумать, как улучшить, благодаря знаниям моего времени.

По итогам беседы я оставил в числе возможных заинтересантов в устранении сэра Эдмунда с его поста ирландских террористов — фениев и мистера Винсента.

Нашу беседу прервал стук в дверь палаты.

Я встал, чтобы открыть дверь.

На пороге стоял Грегсон собственной персоной с корзиной цветов, из которой помимо розовых бутонов выглядывали горлышки пары бутылок шампанского.

— Сэр Эдмунд, рад видеть вас идущим по пути выздоровления. Это маленький презент с пожеланиями скорейшего выздоровления от всех нас, ваших подчинённых, — Грегсон рассыпался в витиеватых любезностях и водрузил корзину с цветами и бутылками на прикроватную тумбочку сэра Эдмунда.

— Кстати, установлена личность стрелявшего в вас, сэр. Нил О’Риордан, гражданин Северо-Американских соединённых штатов.

— Ирландец?

— Судя по фамилии, да. Родился в Америке. Сорок три года. В Гражданской войне воевал на стороне Южных штатов. Дослужился до капитана. После войны уехал на Запад, где прославился как вольный стрелок и охотник за головами. В Лондон прибыл неделю назад. Остановился в дешёвых меблированных комнатах на Оук-стрит.

Неужели, всё-таки фении?

[1] Джеймс Бланделл, британский врач, акушер, ещё в 1818 году, не только проведший несколько успешных переливаний крови, но и изобретший устройство, позволявшее переливать кровь от одного человека другому, не опасаясь, что в кровеносные сосуды при этом попадёт воздух.

[2] Британский врач Листер много сделал для асептики в медицине. В 60-е годы 19 века он разработал целую систему обеззараживания медицинских помещений, инструментов и ран раствором карболовой кислоты (фенола), в то же время и русский хирург Пирогов в тех же целях пропагандировал применение йода и спирта. Метод Листера продержался в медицине почти двадцать лет.

[3] Процесс переливания крови называется трансфузией, отсюда и название «трансфузатор».

Глава 29

— Грегсон, дружище, вы уже отправили людей обыскать его комнату? — Я решил вмешаться в беседу.

Новоявленный инспектор нахмурился.

— Детектив Лестрейд, давайте всё же без фамильярностей, — подумав, он решил поставить меня на место.

— Тобиас, что за чванство? — подал голос сэр Эдмунд. — Во-первых, вы сами инспектор без году неделя. А во-вторых, позвольте представить вам Джорджа Лестрейда, экстраординарного инспектора Скотланд-Ярда. Сегодня подписан соответствующий приказ по Министерству внутренних дел.

— Экстраординарный инспектор? — Грегсон весь был воплощённое удивление. — Это ещё что за зверь такой?

— Это мой сегодняшний спаситель, — Хендерсон поспешил поставить слегка зарвавшегося инспектора Грегсона на место. — И заметьте, Тобиас, Джордж дважды спас меня: перевязав на месте покушения, доставив сюда, и поделившись со мной своей кровью. Кроме того, он ликвидировал убийцу, не позволив тому завершить своё чёрное дело. Как только откроется первая вакансия инспектора, мистер Лестрейд получит её. Скотланд-Ярд по праву должен гордиться такими сотрудниками!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: