Шрифт:
Первая же экскурсия прошла удачно. Три столичных норра и одна норрина уже не первой свежести в пенсне шли за ним по лесу, как телки на веревке, с опаской поглядывая по сторонам. Каждый затрещавший сучок под ногами, каждый птичий крик заставляли их вздрагивать.
— … и три брата пошли в лес на поиски, — замогильным голосом, стараясь кашлем закамуфлировать смех, вещал Сид. — И пропали. Один вернулся на следующий день. Появился прямо на окраине города седым стариком. Пришел к родителям и стал рассказывать, что он их сын. Родители никак не хотели верить в это, но старик стал подробно рассказывать разные моменты своего детства, а также показал родимые пятна на теле. И бедным отцу с матери невольно пришлось признать в старике своего младшего сына, которого видели за день до этого веселым сорванцом. Второй брат, напротив, вернулся в город через десять лет таким же, каким и был, когда уходил в лес. Его легко опознали родители, зато он с удивлением оглядывался, не узнавая родной город. А третий брат…
— Что это, норр Хольман? — вскрикнула опенсненная норрина, хватая в испуге Сида за руку.
— Это неясыть, — закашлялся Сид. — Так вот, а с третьим братом вообще произошла жуткая вещь…
Еще не доходя до места, Сид незаметным пасом руки активировал амулеты, и звук, вызывающий прямую ассоциацию с потусторонним миром, поплыл по лесу.
— Это неясыть, норр Хольман? — снова схватила за рукав Сида прежняя норрина.
— Нет, — трагически покачал головой Сид, и норрина побледнела. — Тише! Мы уже близки к месту. Я ощущаю это.
«Ведьмин круг» на поляне был очерчен синим туманом, который вращался зловещей воронкой. В ней сухо и деловито потрескивали короткие молнии. Из центра воронки раздавались звуки, похожие то ли на вой оборотня в полнолуние, то ли на предсмертный рев дракона.
— Не подходите ближе! — скомандовал Сид: он знал, с какого расстояния звуковые и зрительные эффекты имели максимальную мощность. Прошептал замогильным голосом: — Затянет!
Хватка норрины стала просто железной.
Сиду надо было еще минут пять, чтобы сработал последний амулет. Их он заполнил домашними заготовками: рассказами-ужастиками, почерпнутыми из книги «Былички и другие малые фольклорные жанры, собранные некромантами Бергхолмского Университета Магии на студенческой практике в пойме реки Сурь».
Ровно через пять минут один из сгустков в центре воронки стал уплотняться. Сид изо всех сил удерживал себя, чтобы не заорать: «Смотрите же! Шоу продолжается!» — и нудно рассказывал про попаданца из другого мира, который привел за собой теневых змей. Если бы ему самому пришлось привлекать внимание этих олухов восклицаниями, это несколько смазало бы эффект.
— Ой! Там! — воскликнула норрина, которая все это время, к счастью, пялилась на довольно однообразное движение кружащегося тумана.
— Где? — заинтересовались и другие зрители.
Сгусток меж тем все больше обретал формы, пока не стал превращаться в белесого то ли медведя, то ли другое чудовище. Вот уже стали отчетливо видны огромные лапы с загнутыми когтями, сверкающие, как раскаленные угли, глаза. Монстр стал выбираться из ловушки круга, загребая в воздухе лапами и издавая утробное порыкивание.
— Уберите его! Уберите! — заверещала норрина. Ее пенсне сорвалось и повисло на веревочке.
— Уходи! — мастерски понизив голос — сказались многодневные тренировки — пророкотал Сид. — Я изгоняю тебя из нашего мира! Уходи и не смей тревожить никого!
Монстр забурчал, забил лапами, но, повинуясь голосу «повелителя», стал оседать и провалился назад в центр круга, взревев напоследок, совсем как чайник со свистком тетушки Аммы.
— Как вы его! — восхищенно залепетала норрина, бросая на Сида взгляд сквозь вновь подобранное и дрожащее от пережитого волнения пенсне.
— Давайте уйдем, — внушительно заявил Сид. — Мы их притягиваем.
Возражений не последовало.
Вторая экскурсия прошла уже, как по маслу, за исключением того, что один добавленный амулет стал издавать странные звуки то ли хрюканья, то ли икания, чем подпортил представление. Сегодня Сид расставил в нужном месте артефакты, которые должны были добавить тумана разной расцветки, а также вытащить парочку других «монстров». В конце концов, экспериментам всегда есть место.
К отелю Сид подходил в приподнятом настроении. Сестры сегодня на работе не было. Честное слово, это был удар, когда Сид увидел ее там в первый раз. Он так быстро ретировался, что туристы едва успели за ним. Кажется, сестра даже неуверенно его окликнула, но Сид спасся бегством. М-да, придется выбрать другое место для сбора своей группы. Но сегодня об этом не стоило беспокоиться: у Каи был выходной, поэтому Сид мог окучивать постояльцев, не боясь неловкой встречи.
Войдя в отель и приосанившись, Сид окинул взглядом холл и сразу же опознал среди различных праздношатающихся норров своих клиентов. По широким шляпам и удобным ботинкам. У одного норра на груди висел даже бинокль.
— Добрый день! — поприветствовал Сид группу. — Кто на экскурсию в лес?
Несколько человек стали подтягиваться к столу с лимонадом. Сид терпеливо дождался, пока все семь человек соберутся.
— Там еще одна норрина собиралась, — сказал пожилой норр с биноклем.
— Подождем и норрину, — охотно согласился Сид, с радостью приплюсовывая к общей сумме дополнительные сто кронеров.
— Я уже бежать! — раздался из-за колонны знакомый голос, и у Сида перед глазами поплыло: к группе туристов спешила хорошо знакомая ему особа с желто-красной гобеленовой сумкой и зонтиком с ручкой-попугаем.