Шрифт:
— Вы хотели что-то со мной обсудить? — с ходу поинтересовался учёный.
— Барбара Кестлер. Вы забрали её из лазарета, заперли в своей лаборатории, и я хочу знать, зачем.
— Это конфиденциальная информация.
— Не волнуйтесь, я не из болтливых.
— Это конфиденциальная информация, — упрямо повторил Лестер.
Дарриус недобро прищурился. Арнольд Стерн оказался более сговорчивым, сразу выложив, что Лестер что-то вколол новой пациентке, после чего она резко пошла на поправку. Средство, благодаря которому переломы проходят, а сломанные кости срастаются намного быстрее, это, конечно, здорово, но было бы намного лучше, чтобы Янг проводил свои опыты над кем-то другим. Барбара была интересна Дарриусу исключительно как дополнительный рычаг давления на Лэнса. Если с ней что-то случится, и Слэйтер как-то об этом пронюхает, то обязательно попытается сделать какую-нибудь гадость. Кауфману очень не хотелось, чтобы до этого дошло.
— Для прошлой девушки, составлявшей вам компанию в лаборатории, всё закончилось довольно плачевно, — напомнил Дарриус о судьбе Молли.
— Это был несчастный случай. Такого больше не повторится, — уверенно заявил Лестер.
— Очень на это надеюсь. Но всё же настоятельно рекомендую использовать в качестве подопытной крысы кого-нибудь другого, а Барбару Кестлер вернуть в барак.
— Нет.
Такой ответ пришёлся Дарриусу не по душе.
— Что же в этой девчонке такого уникального, что вы так в неё вцепились? И не связано ли это каким-то образом с той спящей красавицей? — спросил Кауфман напрямик.
— Как я уже сказал, это конфиденциальная информация. Хотите больше подробностей — обращайтесь к Линетт. Всё, что я сейчас делаю, происходит с её согласия и одобрения.
На самом деле, ничего такого мэр не знала. Лестер собирался к ней обратиться, но позже, после проведения всех необходимых тестов с участием Барбары. Пока же всё это было преждевременно. А мэра он упомянул неслучайно. Он знал, что Линетт и Дарриус друг друга откровенно недолюбливают, и ни за какими разъяснениями к мэру начальник службы безопасности обращаться не будет, разве что в случае крайней необходимости. Сейчас такой необходимости явно не было.
— Вот значит как. За женской юбкой спрятаться решили. Похвально. Только вот вы кое-что не учли, — сказал Дарриус.
— Что же?
— Мэры приходят и уходят, а служба безопасности остаётся. Так что не ту задницу ты решил вылизывать.
— Ни чью задницу я не лижу, и лизать не собираюсь. Удачного вам дня.
Сказав это, Лестер развернулся, и ушёл, не ожидаясь окончания аудиенции.
— Баран упрямый. Если девчонка умрёт, я лично с тебя шкуру спущу, — проворчал Дарриус, глядя на закрывшуюся дверь.
Арт: Дэйн и Нил (Пустошь)
18
Перевод из лазарета в лабораторию вызвал у Барбары смешанные чувства. С одной стороны, радовало освобождение от работ, не было необходимости возвращаться в барак и контактировать с охраной и другими работниками и работницами. Еду ей приносили сюда, а для сна девушка получила более мягкую койку в небольшой комнатке, запираемой снаружи. А ещё в лаборатории был душ. Мылась Барбара и пока жила в подземке, используя вёдра с холодной грунтовой водой, но по-настоящему чистой ощутила себя после того, как вышла из душевой кабинки, обмотавшись полотенцем. В общем, жизнь как будто бы начала налаживаться.
Однако у медали была и другая сторона. Лестер периодически что-то вкалывал Барбаре, потом брал на анализ кровь, замерял температуру и давление, а также что-то подмешивал ей в еду и питьё. Насчёт последнего на все сто процентов девушка не была уверена — это были только её догадки. Во враждебном настрое учёного трудно было обвинить. Относился к подопытной он подчёркнуто отстранённо.
О том, что она здесь именно подопытная, Барбара догадалась сразу. Ещё будучи медицинским работником, девушка услышала, что бойцы из службы безопасности наведались в центр по контролю заболеваний в разрушенном городе, откуда забрали не только различные вакцины, но также штаммы вирусов. Тогда Барбару это не сильно заботило, и долго над этим она голову не ломала. Теперь же, став подопытным кроликом Лестера, девушка как могла отгоняла пугающую мысль, что Янг вкалывает ей вирусы, проверяя их действие. Это могло быть связано с её чудесным и быстрым выздоровлением после инцидента в столовой. Не только переломы, но даже синяки прошли, что в принципе было невозможно за столь короткий срок. Как медику Барбаре было очень интересны подробности, но делиться ими с нею никто не собирался.
После вызова к Дарриусу, Лестер проводил подопытную в её комнату с койкой, где и запер. Помимо кровати, здесь также находились умывальник и унитаз. Заняться в комнате было совершенно нечем — только валяться на койке и глядеть в потолок. Но вдруг одиночество Барбары было прервано. Открыв дверь, в комнату заглянул Кёртис.
— Привет, — поздоровался Стоун с подопытной.
— Привет. Ты как сюда попал?
— Не поверишь — через дверь.
— Ну это понятно. Просто мне казалось, что лаборатория — это не проходной двор, и доступ к ней есть у ограниченного количества людей. Ты в их число явно не входишь.
— Теперь вхожу. Я тут договорился кое с кем из технического отдела, и на время позаимствовал новый дешифровщик по взлому электронных замков.
— Рада за тебя. Но ты так и не сказал, зачем пришёл сюда.
— Проведать тебя хотел, и узнать, всё ли в порядке.
Поднявшаяся с кровати Барбара приблизилась к Кёртису.
— Я очень плохо помню тот момент, но ведь это именно ты меня спас.
— Я. Хотя спасатель из меня вышел посредственный. Если бы заглянул в столовую хотя бы на пару минут раньше…