Вход/Регистрация
Принцесса и Ко
вернуться

Цветкова Виктория

Шрифт:

Мне тоже неприятно видеть весь этот разгром, но не могла же я бросить раненого истекать кровью и выносить окровавленную воду.

Целитель склонился над пациентом. Поводил рукой над телом, особенное внимание уделив поврежденному плечу. Сдвинув повязку, осмотрел рану, проверил содержимое компресса. От его руки потянулось голубоватое сияние — он наложил обезболивающий стазис. Затем подозвал инквизитора, тот приподнял бесчувственное тело, что позволило целителю укрепить мою повязку, еще несколькими слоями бинта.

— Пациента нужно немедленно перевезти в замок, — заключил господин Дорджи, окончив работу. И, отвечая на невысказанный вопрос в глазах эйса ди’Хеллига, продолжил: — Девушка прекрасно справилась, мой лорд, учитывая, что она непрофессионал и у нее не было помощников. Никаких чар на его светлости нет. Целебные кровоостанавливающие растения выбраны верно. — Тут лекарь с улыбкой обернулся ко мне. — Весьма похвально, моя милая. Вы извлекли стрелу, промыли рану и остановили кровь. Однако, учитывая большую вероятность, что наконечник мог повредить кость, я бы предпочел наложить еще и фиксирующую повязку.

Я с торжеством посмотрела на ди’Хеллига, но тот не выглядел пристыженным. Вот же бесстыжий тип! Он вышел на площадь и позвал нескольких своих подчиненных. Герцога переложили на носилки и вскоре магомобиль целителя растворился в ночи, а я осталась наедине с лордом-инквизитором.

36

— Если надеешься, что я оставлю тебе хотя бы каплю его крови, сильно заблуждаешься.

От возмущения, я просто дар речи потеряла: инквизитор испарял воду, насыщенную кровью герцога, вместе с миской и моей любимой кастрюлькой!

— Н-не нужна мне ничья кровь! Зачем посуду-то уничтожать? — вскричала я, хватая мужчину за руку, но было уже поздно. Непоправимое случилось: горка пепла осталась лежать на серых плитах пола, после чего жалкий прах был немедленно отправлен в Тюремное измерение.

— Вот так-то лучше, — заключил инквизитор.

Я не удержалась и ударила кулачком в твердокаменную грудь изувера.

— Что за истерика из-за пары плошек? — возмутился ди’Хеллиг, спокойно отводя мою руку. — Не мыть же посуду! Так гораздо удобнее и быстрее.

— Но теперь мне нужно покупать новые кастрюли! Может, для вас это всего лишь пара плошек, а для меня оборудование!

На стол с мелодичным звоном упал кошель среднего размера. По тому, с каким солидным стуком он приземлился, я сообразила, что там золото. И немало.

Пронзительный взгляд инквизитора приклеился к моему лицу.

— Думаю, этого хватит, чтобы компенсировать твои расходы. Ты ведь любишь золотые монеты? Все ведьмы любят их.

В последней фразе, полной едкого сарказма, мне послышалась горечь. Что-то личное против колдовского племени?

— Вас обманула какая-то ведьма? Поэтому вы меня подозреваете во всех грехах?

Глаза мужчины слегка расширились, а затем зло сузились. Корд ди’Хеллиг двигался невероятно быстро. Прижал меня к стене, дернул наверх и ожег поцелуем. Но, прежде чем я опомнилась и принялась колотить мужчину кулаками в грудь, меня отпустили. Багровый плащ за спиной лорда-инквизитора колыхнулся красивыми складками, словно крыло ящера. Хлопнула дверь.

Я осталась одна в лавке. Потрогала губы, они немного саднили. Ну и как это понимать? Впрочем, стоит ли брать в голову внезапные порывы этих богатых властителей города? По-моему, инквизитор просто псих!

Забрала кошелек и, взвесив в руке, нашла, что там не меньше сотни золотых леев. Что ж, эти нежданные деньги мне очень даже пригодятся. Быстро привела все в порядок, накинула плащ, но уходить не спешила. Вряд ли засну после таких волнений. Возможно, лучше остаться и немного поработать, чтобы успокоиться.

Вдруг тишину нарушил тихий шорох, за дверью раздалось жалобное «Мяу». Я кинулась открывать, и Мяу серой тенью скользнул в лавку.

— Я о тебе и забыла, мой бедняжка! Ты испугался? Иди, дам покушать.

Зверек с довольным урчанием вился у моих ног и впервые позволил себя погладить. Шерсть, как я и думала, оказалась поразительно мягкой и приятной на ощупь. Фамильяр так жадно набросился на мясо, словно голодал несколько дней. Оставив потеряшку насыщаться, я вернулась в мастерскую. Вынула готовые свечи из форм, полюбовалась результатом — он, как всегда, удивил и порадовал. В прозрачной свече угадывался лес в снежном убранстве, а в фиолетовой — великолепный замок с башенками. Поставив топиться в единственном оставшемся ковшике новую порцию воска, я упаковала свечки и занялась изготовлением колпачков, предварительно подмешав в смолу капельку красного красителя, чтобы получить ровный розовый цвет. Затем заливала свечи и, только когда часы на башне соседнего дома пробили половину второго, почувствовала, что глаза начинают слипаться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: