Вход/Регистрация
Тихоня на боевом факультете
вернуться

Томская Светлана

Шрифт:

И мы — два адепта, выглядящие так, словно только что вывалились с полигона.

— Кес, я не очень хорошо себя здесь чувствую. Тут все такие… другие. И на нас все смотрят.

Кестер непонимающе оглядывается. А потом его левая бровь изгибается, и на губах появляется улыбка.

— Это же ерунда. Ты самая красивая. Естественно, на тебя все смотрят, а к тому же эта форма так аппетитно тебя обтягивает.

Проклятье! А ведь он прав. Вот зачем я оставила плащ в карете? Все женщины в красивых платьях, и только я в штанах и в куртке, как мальчишка. Да ещё это его слово «аппетитно». Чувствую, что начинаю краснеть.

— Тем более, — говорю я. — Давай пойдём в более простое место.

— Ну уж нет, — качает головой Кестер. — Но кое-что мы предпримем. Только сначала пообещай мне выполнить одну мою просьбу.

— Какую?

— Приличную, — усмехается он загадочно.

При этом, судя по его взгляду, которым Кестер скользит по моей фигуре, думает он едва ли о чём-то приличном. И я смотрю на него недоверчиво. Я же не знаю, что именно для таких, как Кес, считается приличным.

— Ты такая настороженная, Мели. Ничего такого, за что придётся краснеть, я от тебя не попрошу.

На лице Кестера появляется мальчишеская улыбка, и мне становится стыдно.

— Хорошо, — соглашаюсь я. — Приличных хоть две.

— А три? — пользуясь моментом, начинает торговаться он.

И я смеюсь… впервые за этот день.

А Кес ведёт себя так, словно уже получил моё согласие на всё «приличное», о чём я пока не догадываюсь. Он берёт меня за руку и увлекает за собой.

— Итак, — заявляет Кес, резко останавливаясь возле красиво украшенного арочного входа в одно из зданий. — Сегодняшнюю прогулку мы проведём так, как решу я. Ты просто не споришь, идёшь туда, куда веду я, и делаешь то, что говорю я. Обещаешь?

— Точно ничего неприличного?

— Клянусь.

— Обещаю.

Понимаю я, в какую ловушку он меня поймал, только когда оказываюсь внутри одной из лавок, в окружении разодетых в изумительно прекрасные платья манекенов и нескольких молчаливых улыбающихся девушек.

Моё настроение начинает стремиться к нулю.

— Кес. — Я пячусь назад, мотая головой. — Нет.

И спиной натыкаюсь на стоящего, словно скала, Кестера.

— Ты пообещала, — заявляет он вкрадчивым голосом с бархатными нотками.

Горячее дыхание ласкает моё стремительно краснеющее ухо.

— Но не это же?

— А разве это неприлично?

— У меня нет денег на такие вещи.

— Ты моя невеста, Мели.

Мне неудобно вести такие разговоры в присутствии девушек, пусть даже они старательно молчат и смотрят куда угодно, только не на нас.

Поворачиваюсь к Кестеру и шёпотом говорю:

— Пока что речь шла о том, что я твоя… девушка.

Спотыкаюсь перед последним словом. Даже в это поверить сложно.

— Вся Академия знает, что ты моя невеста, кроме тебя. Нет, Мели. Никаких отказов. Завтра можешь выкинуть это платье, но сегодня ты меня слушаешься.

И он делает знак девушкам, которые моментально подходят ближе, но останавливаются в ожидании приказаний.

— Чего бы вы хотели, Ваша Светлость? — раздаётся грудной женский голос.

Вперёд выходит женщина. Фигура у неё такая же изящная, как и у молодых девушек. И кожа просто идеальная. Только взгляд говорит о том, что она старше. А уверенность, которая от неё исходит, даёт понять, что именно она здесь главная.

— Мне нужно самое красивое платье для самой красивой девушки, — заявляет Кестер, и, прежде чем я успеваю заупрямиться, он уточняет: — У моей невесты сегодня особый день.

— Платье, причёска, макияж? — деловито интересуется женщина.

— Всё, — отвечает Кестер.

И я сдаюсь.

Глава 26. Свидание

Ловкие руки девушек избавляют меня от верхней одежды, и я остаюсь в короткой нижней рубашке и шортиках. Хорошо, что их выдают в Академии под тренировочную одежду и под доспехи. Как бы я выглядела в этом дорогущем дамском салоне в том штопанном дешёвом белье, в котором приехала в Академию?

Это снова наводит меня на мысль о пропасти, лежащей между Кестером и мной. То, что я дочь Алекса Тейлора, не доказано. Мои видения — это только мои видения. Я их и придумать могла. Для общества я по-прежнему сирота из приюта. И даже если происхождение моё будет доказано, состояния у меня нет.

То, что Кес назвал меня своей невестой, похоже на сказку. А у тех, кто верит, что сказки бывают в реальной жизни, обычно всё заканчивается разочарованием.

Мне не стоило соглашаться.

— Вы так напряжены, леди, — говорит женщина. — У вас, наверное, сегодня были очень сложные тренировки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: