Шрифт:
И когда в уголках губ леди Айны появилась тень победной улыбки, глаза волка, что прятался в кристале, неожиданно вспыхнули, а перстень окутала синевато-морозная, зыбкая дымка, превращая его в подходящее мне по размеру изящное колечко. Неизменным в нем осталась лишь оскаленная волчья морда, навечно застывшая в синеве таинственного кристалла.
Древний артефакт высшего порядка!
Мне приходилось о них читать, но я никогда не надеялась увидеть подобное чудо. Да и где бы? Секрет изготовления этих магических сокровищ был давно утерян. Остались лишь те, что веками хранились и передавались по наследству в самых известных и могущественных семьях королевства. С которыми меня, как известно, до недавнего времени ничего не связывало…
— Принял… — удовлетворенно констатировал герцог.
На лице леди Айны промелькнуло замешательство, чуть ли не паника. Но она быстро взяла себя в руки и вернула прежнее, надменное, полное снисходительного превосходства, выражение. Фиона же лишь спокойно кивнула. Похоже, трансформация кольца бабушку совсем не поразила, значит, ей уже доводилось сталкиваться с чем-то подобным.
А вот Айрэн снова удивил. Его глаза сияли, словно он испытывал неподдельное счастье. Одно слово — актер. Прирожденный. Играл герцог свою роль вдохновенно и мастерски, чем невольно вызывал восхищение.
— Спасибо, — выдохнул он так пылко, что даже у леди Айны порозовели щеки.
Однако руку мою поцеловал коротко и церемонно, в полном соответствии с правилам этикета, за что я была ему очень благодарна.
Поцеловал, отступил и, улыбнувшись, произнес:
— Предлагаю отметить это очень значимое для нас с Зои событие…
***
Герцог расположился во главе стола, по правую руку от него заняла место леди Айна, мы же с бабушкой сели напротив вдовствующей герцогини. Только тут, внимательно изучив весь арсенал столовых приборов, я осознала, как влипла, поскольку о предназначении некоторых предметов даже не догадывалась. И если родственница Айрэна изначально настроена против меня, то после позора за столом, ее неприязнь только усилится.
Растерянно посмотрела на его светлость. Он поймал мой взгляд, все понял, кивнул и первым приступил к ужину, показывая, как нужно действовать. Хвала Святому Создателю!
Я никогда раньше не присутствовала на званных ужинах в аристократических семействах, к тому же посвященных помолвке, но полагала, что в подобных случаях принято поздравлять молодых и вести непринужденную беседу.
Увы, на легкую, тем более непринужденную болтовню за столом в сложившейся ситуации надеяться не стоило. Герцог, правда, старался поддерживать светский разговор, но его попытки обеими дамами были встречены без энтузиазма.
Леди Айна, произнеся скупой первый тост, все больше молчала — лишь иногда обращалась к внуку и выстреливала в меня вопросами об уровне силы, магических способностях, планах на будущее или родителях. Я отвечала так же сдержанно и осторожно, стараясь особо о себе не распространяться. Мало ли, что Волф успел ей наговорить, вдруг мы с ним разойдемся в «показаниях»?
Остальное время вдовствующая герцогиня безмолвствовала, изредка бросая настороженно-оценивающие взгляды на… бабушку. Однако больше не провоцировала ее искусно завуалированными намеками.
Ба, судя по всему, тоже не была расположена общаться — коротко, почти формально поздравила нас с герцогом и с самым невозмутимым видом сосредоточилась на трапезе. Со столовыми приборами, кстати, она управлялась изысканно и непринужденно, ничуть не хуже герцога с леди Айной.
Я же… У меня кусок в горло не лез, я мечтала, чтобы все это поскорее закончилось, и, когда принесли десерт, искренне, от всей души обрадовалась. Подаваемые блюда выглядели прекрасно, источая тонкий аромат ванили, фруктов и сливок, но удовольствие я испытала вовсе не от вкуса, а от осознания того, что ужин в замке вот-вот подойдет к концу. Скоро мы вернемся в наш маленький дом, и я смогу, наконец, расслабиться.
Увы, основные испытания были еще впереди…
Ужин завершился, но леди Айна вместо того, чтобы подняться со своего места и выпроводить неудобных ей гостей, подозвала слугу. И когда тот склонился перед хозяйкой в почтительном поклоне, приказала:
— Попросите госпожу Ясмину принести из моих покоев коробки с подарками для невесты внука.
«Мне?..» — едва не выдохнула я недопустимо-удивленно, но вовремя прикусила язык.
Лакей удалился.
Несмотря на то, что леди Айна непринужденно улыбалась, я чувствовала некий подвох, ждала неприятных неожиданностей и внутренне подобралась еще больше, готовясь к битве. Не добавлял уверенности и вид бабушки. Она словно заледенела. Расправила спину, вскинула подбородок — так же, как совсем недавно герцогиня, и не сводила с нее глаз.
Ждать пришлось недолго. Пожилая чопорная дама внесла три красиво упакованные коробки, передала их хозяйке и, поклонившись, удалилась. Слуг тоже отослали, и только после этого леди Айна вручила мне первый подарок.
Признаться, я была поражена, что она успела что-то подготовить, хотя ее внук лишь сегодня сделал мне предложение. Наверное, в высшем свете, чтобы оставаться на плаву, следует грести сильнее других, и жизнь приучила вдовствующую герцогиню всегда находиться во всеоружии. Предвидеть любую неожиданность.