Шрифт:
Картер пожал плечами.
— Наверное.
По правде говоря, он не мог себе представить, почему люди в 2025 году — и всю первую четверть 21-го века — так стремились публиковать каждую деталь своей личной жизни на публичной платформе, чтобы её мог увидеть любой желающий.
— Ну, я и сам не вижу в этом ничего привлекательного, — признался Манделл и перевёл дыхание. — По крайней мере, мы получили достаточно информации, чтобы быстро проникнуть в её жизнь. У тебя будет шесть месяцев, чтобы завоевать её расположение
Картер усмехнулся.
— Мне не нужно шесть месяцев, поверь. Хватит шести недель, и она будет в моих руках.
Манделл вздохнул.
— Ах, вижу, у нас тут слишком самоуверенный придурок. Ничего нового.
— Я не…
— Не продолжай копать, когда сам уже в яме, мистер Эмброуз. — Картер подавил готовое сорваться с губ проклятие. — Твой отец рассказывал нам о тебе.
Это по-настоящему вывело его из себя. Отец поощрял Картера одним из первых присоединиться к программе. Отец сказал, что верит в него, но действовал за спиной Картера?
— После того, как я согласился помочь своему народу, отец наговаривал на меня?
Теперь уже Манделл усмехнулся.
— Нет. Он назвал тебя вспыльчивым. И был прав. Он также сказал, что тебе нужен вызов, иначе ты не будешь относиться к работе серьёзно.
— Вызов?
Манделл кивнул и указал на голограмму.
— Девушка — девственница.
Глава 4
Пан или пропал
Доктор Манделл провёл Картера через вторую дверь в ещё одну комнату ожидания. Она была такой же скучной, как и предыдущая, и на стенах не было никаких видеозаписей. Картер всё ещё переваривал новость о том, что женщина — или, скорее, девушка, — с которой он должен завести роман и перенести в 2085 год, была девственницей. Не то чтобы Картер раньше не спал с девственницей — разок было. Он точно не находил это приятным и не планировал повторять подобный опыт. Девушка не понимала, что делает, и всё обернулось грандиозным провалом. И теперь ему придётся завести роман с девственницей, чтобы спасти человечество? Неужели кто-то от души посмеялся над ним?
— Большое спасибо, папа, — пробормотал он себе под нос. У него были хорошие отношения с отцом, лучше, чем у большинства подростков и тех, кому за двадцать. Но бывали моменты, когда они сталкивались лбами.
Что ж, Картеру пришлось извлечь максимум пользы из сложившейся ситуации. Он сел в зале ожидания и первым делом изучил инструкцию к устройству для путешествий во времени.
Инструкции оказались просты: установите время и дату того дня, куда вы совершаете путешествие во времени, и приступайте к работе. Уверенный, что справится с часами, он открыл файл девушки на своём голокоме, чтобы изучить его.
Джули Шнайдер действительно была активным пользователем социальных сетей. У него сложилось хорошее впечатление о том, чем она любила заниматься в свободное время, кто её друзья и что она была хорошей ученицей. Он дочитал до конца её посты в социальных сетях и понял, что они закончились более чем за неделю до того, как она попала в больницу с вирусом. Странно. С чего бы девушке, которая публикует посты ежедневно — фактически по нескольку раз в день, — вдруг останавливаться? Он достал её больничную карту и прочитал записи врача. Симптомы у Джули появились четвёртого октября. Из одной из лекций, прочитанных во время недельного тренинга, Картер знал, что инкубационный период вируса короткий и составляет где-то от двух до трёх дней. Это означало, что Джулия заразилась вирусом второго октября. Шестого октября она была госпитализирована в тяжёлом состоянии и в тот же день впала в кому.
Однако её последний пост был опубликован двадцать шестого сентября, за целую неделю до того, как почувствовала себя плохо. Почему Джули внезапно перестала публиковать посты в социальных сетях? Для этого должна быть причина. Он нажал, чтобы загрузить все её аккаунты в социальных сетях. Кроме того, запустил поиск по официальным записям за неделю до её поступления в больницу и нажал сохранить в голокоме. Записи уже были загружены, но у него не было возможности ознакомиться с ними. Внезапно в комнате раздался какой-то звук, и Картер поднял голову.
— Вы, должно быть, Картер Эмброуз, первый путешественник. Пожалуйста, входите.
Из боковой двери вышел азиат лет пятидесяти, высокий и худощавый, с копной тёмных волос и пронзительными зелёными глазами, и жестом пригласил его в комнату поменьше. Картер слышал о нём. Он возглавлял программу «погоня за временем», финансируемую правительством организацию, которая десятилетиями работала над тем, чтобы сделать возможными путешествия во времени.
— Доктор Хонг, — сказал Картер и протянул руку, войдя в комнату, в которой была установлена машина, состоящая из нескольких гигантских колёс и огромного количества компонентов, которые напомнили Картеру внутренности часового механизма. — Большая честь.
Доктор Хонг пожал ему руку.
— Вижу, ты слышал обо мне.
— Слышал? Я следил за вашей карьерой с тех пор, как научился пользоваться голокомом.
Доктор Хонг улыбнулся.
— Спасибо. — Он, казалось, заметил, что взгляд Картера остановился на машине, и указал на неё. — Наш первый прототип. Очевидно, что размер очень непрактичен, но он помог нам понять принцип его работы.
— Выглядит потрясающе.
Доктор Хонг усмехнулся.
— Что ж, давай начнём. Во-первых, мне нужен твой голоком.