Шрифт:
– Сет?
Я покачал головой и повернулся на звук голоса Даррена.
Он приподнял брови.
– Ты в порядке?
– Да.
– Я расправил плечи под толстовкой, притворяясь, что не чувствую, будто у меня начинается сыпь.
– Просто, эм...
– И как именно мне это объяснить?
– Святой воды нет, - сказал он.
– Так что тебе не стоит беспокоиться о том, что она будет бурлить или пениться, когда ты будешь проходить мимо.
Я рассмеялся.
– Что ж, это всегда плюс.
Он усмехнулся, но его лоб все еще был нахмурен.
– Уверен, что с тобой все в порядке?
Я сглотнул.
– Я в порядке. Просто это немного сюрреалистично - вернуться в церковь после стольких лет.
– Немного сюрреалистично? Преуменьшено.
– Я в этом не сомневаюсь, - сказал он.
– Если уверен, что с тобой все в порядке, я покажу тебе окрестности.
– Верно. Конечно.
– Я последовал за ним вглубь церкви.
– На самом деле тут нет ничего особенного. Классные комнаты за храмом были переоборудованы в общежития. Пастор и его жена живут вон в той квартире, - он кивнул в сторону левой части храма, - а волонтеры дежурят здесь посменно, так что в здании есть, по крайней мере, двое человек старше восемнадцати. А примерно через, - он взглянул на часы, - тридцать минут здесь будут другие волонтеры, чтобы начать готовить ужин для детей. После того, как они поедят, может быть что угодно: от помощи в учебе или подачи документов в колледж до игры в вышибалы в заповеднике.
– Вышибалы?
– Я моргнул.
– В храме?
– Что? Ты же не боишься играть против компании детей, а?
– Пфф. Я вытру ими пол.
Даррен одарил меня улыбкой.
– Я напомню об этом, когда буду тебе прикладывать лед к синяку под глазом в конце вечера.
Я рассмеялся.
– Да. Это мы еще посмотрим.
Усмехнувшись, он жестом пригласил меня следовать за ним.
– Ладно, давай-ка приступим к работе, пока у тебя не начались неприятности.
– Это почти пугает, насколько хорошо ты, кажется, меня знаешь.
Он только снова ухмыльнулся. И я задвинул все свои мысли о том, как хорошо я хотел бы узнать его, на задворки сознания.
Он отвел меня внутрь и познакомил с некоторыми ребятами, которые жили во временном общежитии церкви. Это было жутковато и даже немного тревожно, видеть, как все эти дети, в основном шестнадцати-семнадцатилетние, одному из которых было не больше тринадцати, по сути, остались без крова и были предоставлены сами себе. За последние несколько лет было много случаев, когда я был благодарен судьбе за то, что избежал этой участи, за то, что, когда моя семья отреклась от меня, я был взрослым человеком, способным встать на ноги, даже если это требовало некоторых усилий. Это был один из таких случаев.
Когда все начали расходиться из общежитий по кухням, я заметил одну девочку, сидящую в сторонке в святилище, отказываясь признавать кого-либо еще и не делая попыток присоединиться ко всем. Ее волосы были собраны сзади в конский хвост, а блузка сидела на плечах, которые…
Погодите.
Форма плеч. Отсутствие бедер. Макияж скрывал линию подбородка, которая была грубее, чем я ожидал. У меня упало сердце. В этом возрасте большинство мальчиков мечтают о том времени, когда они могли бы бриться чаще, чем раз или два в неделю. Эта бедная девочка была намного старше их.
Я повернулся к Даррену и указал на девушку.
– Эй, с ней все в порядке?
Он вздохнул.
– Иногда детям требуется некоторое время, чтобы почувствовать себя частью группы. Сейчас она здесь единственная трансгендерная девушка, и я думаю, она стесняется своего голоса.
– Голоса?
– Ты думаешь, было ужасно, когда мы были подростками и наши голоса постоянно ломались?
– Он кивнул в ее сторону.
– Подумай, каково это, должно быть, для нее.
Я поморщился.
– Бедный ребенок.
– Да уж.
Я посмотрел на детей, направляющихся на кухню. Затем на девушку, сидящую в одиночестве.
– Послушай, эм, ты можешь обойтись без меня несколько минут?
Даррен повернулся ко мне и пожал плечами.
– Да, конечно. А что?
– Посмотрим, смогу ли я поговорить с ней.
– Удачи, - сказал Даррен без тени сарказма.
– Я пытался, но...
– Попробовать не помешает.
Он последовал за другими детьми, а я вернулся туда, где в одиночестве сидела девочка. Подойдя к ней, я сказал: