Шрифт:
И вдруг эту тишину разорвал рёв мощного дизельного двигателя. Он доносился издалека, но с каждой секундой становился громче, ближе, наполняя воздух вибрацией, от которой задрожала земля под ногами. Я насторожился. Звук шёл с севера, судя по эху, оттуда, где начинались старые склады промзоны. Это явно был не легковая машина, а что-то серьёзное, может, грузовик или даже бронемашина.
Вопрос был один: кто за рулём и что ему нужно? И, главное, что делать? Недолго думая, я отступил к зданию, готовясь к любому раскладу. В этом мире друзей мало, а врагов — хоть отбавляй. Очень сомневаюсь, что заражённые умеют водить машины, а значит это люди. Но люди как раз опасней всего — уж в этом-то я уже убедился наглядно.
Глава 20
Времени на глубокие размышления не было, нужно было залечь и оценить ситуацию из укрытия. Я скользнул внутрь административного корпуса, стараясь двигаться бесшумно, хотя по субъективным ощущениям сердце колотилось так, что, казалось, его можно услышать на другом конце города.
Так, первым делом нужно выбрать место для засады. Мой взгляд упал на гардероб на первом этаже — с рядами ржавых шкафчиков и вешалок, сейчас пустующих. Идеальное место. Едва ли кто-то в своём уме полезет сюда. Максимально неинтересная для мародёров цель, если это, конечно, они. Ни ценностей, ни еды, ни оружия — только вешалки да пара забытых ботинок в углу.
Я забрался под стойку выдачи, за которой когда-то, видимо, сидела какая-нибудь тётка и выдавала номерки. Пространство было тесным, колени упирались в металлическую перегородку, но зато отсюда открывался неплохой обзор на коридор через большое зеркало, висящее на противоположной стене. Оно отражало окна, глядящие на часть входа в промзону. Если кто и войдёт, я увижу его раньше, чем он заметит меня.
Затаив дыхание, я ждал. Автомат лежал рядом, но в тесноте с ним особо не развернёшься, так что я рассчитывал на ближний бой, если дойдёт до агрессивных переговоров.
Поначалу мой план работал, как швейцарские часы. Через несколько минут рёв двигателя стих, и я услышал скрип гравия под тяжёлыми шинами. Затем — звук открывающихся дверей и приглушённые голоса. В зеркале замелькали силуэты. Несколько крепких мужиков в разнокалиберном камуфляже, с оружием, вышли на территорию промзоны. Их движения были чёткими, слаженными, будто они не первый раз проворачивали такое дело. Я насчитал пятерых, хотя полной уверенности не было — угол обзора не позволял разглядеть всё. Они не орали, не матерились, как можно было бы ожидать от мародёров, и эта тишина создавала тягостную, почти зловещую атмосферу. Словно они знали, что за ними могут следить.
Судя по их действиям, они явились сюда за грузовиками. Я видел, как они начали перецеплять фургоны и отгонять их к воротам. Двигались они молча, только изредка доносились короткие команды и отрывистые, скупые фразы. И это было слишком профессионально для обычных бандитов.
Когда они закончили с фурами, я почти выдохнул с облегчением. Казалось, вот-вот — и они уедут, оставив меня наедине с мыслями. Но тут дверь в административное здание скрипнула, и звук шагов эхом разнёсся по коридору. Судя по ритму, вошёл один человек. Я напрягся и подобрался, чувствуя, как адреналин снова начинает бурлить в венах.
Шаги направились в сторону комнаты охраны. Спустя пару секунд я услышал, как там что-то лязгнуло — видимо, человек занялся сейфом, который я заметил раньше.
Это был мой шанс. Если он один, я могу попытаться выяснить у него хоть какую-то информацию.
Очень тихо, стараясь не издавать ни единого звука, я выбрался из-под стойки и подкрался к выходу из гардероба. Коридор был пуст, только свет падал через окна на ковровые дорожки. Я двинулся вдоль стены, стараясь дышать ровно, с автоматом наготове. Добравшись до двери комнаты охраны, замер, прислушиваясь. Внутри снова лязгнул замок, а затем послышался звук, будто кто-то перекладывал тяжёлые предметы.
Дверь открылась, и из комнаты вышел мужик. В потёртом камуфляже, среднего роста, жилистый, с небритым лицом и дредами, неряшливо торчащими из-под цветастого вязаного берета. В руках он нёс охапку самозарядных ружей, явно из сейфа. Я не дал ему времени среагировать. Мгновенно шагнул вперёд, вскинул свой «Heckler Koch» и прижал ствол к виску мужчины, тихо, но жёстко приказав:
— Лапы в гору, Джа…
— Воу-воу-воу, — зачастил он, явно опешив, но голос у него остался на удивление спокойным. — Полегче, приятель. Миру мир. Ферштейн?
Видимо, страха он не испытывал. Ну, или просто хорошо его скрывал. Охапку ружей с магазинами ижевского завода он бросил на пол, как я велел, и спокойно поднял руки. Я глянул на него внимательнее. Лицо его было измождённым, с тёмными кругами под глазами. Да и в целом выглядел он, как заправский торчок, только что вылезший из притона. Но взгляд оказался цепким, оценивающим. Этот парень явно не был новичком в подобного рода переделках, так что мне стоит держать ухо востро, чтоб он не отчудил чего лишнего и мне невыгодного…