Шрифт:
— Максим… — пробормотала она и прикусила губу.
— Нет, правда, — сказал я и встал, чтобы заглянуть ей в глаза.
Однако Рита стояла, опустив голову, а между её бровями пролегла крошечная складка. Так и тянуло разгладить её пальцем. Не хочу, чтобы она хмурилась, у неё такая красивая улыбка…
Кажется, так она выглядит, когда сомневается. Хочет что-то сказать, но не знает, как выразить словами или опасается, что не пойму правильно. Поэтому я бережно приподнял её личико за подбородок, чтобы она могла разглядеть тепло в моих глазах.
Но она отвела взгляд и отошла на шаг.
Её отказ не обидел меня, я прекрасно понимал, как выглядит эта ситуация с точки зрения её долга, традиций и убеждений, поэтому глупо давить и что-то требовать даже от собственной жены. И дело было даже не в сексе.
Да, я бы с удовольствием затащил её в постель прямо сейчас, не задавая лишних вопросов и не испытывая угрызений совести, но одно дело делать это по взаимному желанию, а другое тащить насильно. Нужно провести Траурный обряд? Я подожду, уверен мне это воздастся сторицей.
Да и было что-то успокаивающее в её объятиях. Просто прижимать к себе её мягкое и упругое тело, вдыхать аромат её волос. Удивительно, мы едва знакомы, но она дарит мне такое ощущение дома, которого я ещё ни с кем никогда не чувствовал. И та дыра в груди, о которой мы говорили, рядом с ней не казалась такой уж большой.
— Нам сегодня должны прислать приглашение лорда Рамзи, — сказала Рита и отошла ещё дальше.
— О, точно, — ответил ей и неловко потёр затылок. — Та встреча, как их… Ордена Ашеров?
— Да.
— Тогда ладно, — я снова сел на край кровати. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — ответила Рита. Она остановилась у двери, и на мгновение мне показалось, что она собирается сказать что-то ещё, но все же промолчала и вышла из комнаты. Дверь за ней закрылась.
Я вздохнул и оглядел пустую комнату. Мне действительно было нужно оставить этот день позади и немного поспать, поэтому я стащил с себя грязную футболку, бросил её на пол и откинулся на весьма удобный матрас. Сил на то, чтобы принять ванну, у меня не осталось, как бы я в этом не нуждался.
В ту же секунду, что моя голова коснулась подушки, я отключился.
Сны приходили и уходили в размытом калейдоскопе цветов и звуков, и, казалось, я проспал всего несколько секунд, прежде чем меня грубо вернули в реальность.
— Господин Макс! — голос Бруно пробился сквозь сон.
— Да. Что? — спросила я и резко сел на кровати, но управляющий продолжал тянуть меня за запястье и практически повалил на пол. Откуда только такая сила в этом маленьком мужичке? — Да встал я, встал. Что происходит?
Прежде чем он успел ответить, по воздуху вибрацией прошёл оглушительный грохот, от которого задрожал особняк. С потолка на нас посыпалась пыль и штукатурка, почувствовал, как пол закачался под ногами. Это ощущение было похоже на то, что я испытал на том вращающемся острове. Я ухватился за одну из балясин, удерживающих полог кровати, чтобы не упасть.
Это закончилось так же быстро, как и началось. Жуткая тишина разлилась в воздухе. Волосы у меня на затылке встали дыбом, а уши Бруно задрожали и задёргались. Он повернулся ко мне, вся краска сошла с его лица. Дворецкий подбежал к дальнему окну в комнате.
Я пошел за ним. Когда он раздвинул шторы, у меня отвисла челюсть.
На острове Сканно наконец наступила ночь, но вместе с ней взошла кроваво-красная луна, которая превратила некогда пасторальные просторы поместья во что-то враждебное и устрашающее.
Где-то вдалеке раздался донесся низкий вой.
— Они вернулись! — ахнул Бруно. — Неееет!
Я не успел спросить, что он имеет в виду. Как в тот же миг в землю на пастбище ударила яркая молния, и начался настоящий ад.
Глава 8
Удар молнии тут же же вызвал пожар на пастбище, а мы с Бруно отшатнулись от окна.
— Спаси нас Солнце! — воскликнул мужичок и снова засуетился.
— Что, чёрт возьми, происходит? — я возмутился, когда его поразительно крепкая хватка снова сомкнулась на моём запястье.
— Господин! Там Луна красная, Ашер Медведев, Вы нужны нам! — рявкнул он через плечо, и бросил на меня такой взгляд, будто это должно мне о чем-то говорить. Мой странный слуга потащил меня по тускло освещённым коридорам. — Пришло время доказать, что Вы господин, действительно достойны этого камня, что висит на вашей шее.