Шрифт:
Жаро расхохотался.
– Эй, ты че? Решила спалить мастерскую? Давай-давай! Фламма одобряет!
– Какая к чертям Фламма!
– рявкнула я, подхватила ведро с песком, засыпая занявшийся табурет. Благо сейчас в мастерской этого добра было навалом.
– Что это вообще было?!
– Плошка эта твоя рванула, - охотно пояснил огненный элементаль.
– Точнее все.
– Я не про тигли спрашиваю! А про это! Что это такое?!
– я с ужасом уставилась на свои ладони, которые вновь занялись веселым оранжевым огоньком, словно отреагировав на мою злость.
– Так магия ж твоя, дурында, - тут же с готовностью откликнулся Жаро.
– Я ж тебе который день говорю, что ты маг. Во, видала, чего могёшь? То-то же! А теперь оно еще и усиливаться будет.
– Как?!
– Тебе в рифму ответить?
– Жора!
– Ишь, нервная какая. Да обыкновенно. У магов всегда так. У них там какие-то магические каналы есть, типа дамбы. Пока они закрыты маги ходят-ходят, а потом ка-а-ак рванет! Во как сейчас. И все
Огонь тоже стал утихать, становясь все меньше и меньше. Пока совсем не исчез, будто впитавшись под кожу.
Магия… Моя магия?! Я правда на самом деле обладаю магией?!
– Ну а ты думала, как я смог твоими глазами увидеть этого ревизора?
– продолжал рассуждать Жаро.
– У нас же теперь эта, как ее миндальная связь, во!
– Ментальная, - автоматически поправила я
– Ой, да какая разница, - зевнул элементаль.
– Главное, что ты маг. Правда первое время тебе не сладко придется. Ой не сла-адко.
– Почему?
– Так магическое недержание же, - пояснил элементаль.
– Как у детей, знаешь? Эти кожаные человеческие личинки пока не приучаться к горшку вечно дурдолят где попало. Ну и ты теперь будешь поджигать все подряд, пока не научишься с этим справляться. В общем, подруга, носи за собой ведро воды, чтобы тушить все что загорается. А загораться будет ого-го!
– Ого-го… - повторила, представила это самое “магическое недержание” и глухо застонала, закрывая лицо ладонями.
– Мне конец!..
Глава 13
Начало тоже было не очень.
Если домашние могли обойтись тушеной капустой с кашей, то столичных ревизоров надо было хотя бы как следует накормить.
Поэтому еще по возвращении в замок я выделила кухарке целый золотой и отправила на рынок, закупиться для ужина. А теперь любовалась на ломящийся от еды стол. Милли постаралась на славу: запекла с картофелем утиные ножки, приготовила пирог с угрем и изюмом и запекла речную форель, которая водилась в здешних горных реках. А еще ей удалось купить кусок жареной на вертеле оленины, которую она подала холодной, нарезав ломтями с горчицей и медовым соусом. Хлеб тоже был выше всех похвал - горячий, пышный, только что из печи.
Разве что вид портила дешевая оловянная посуда. Столовое серебро было давным-давно продано, а стеклянных тарелок просто не существовало.
А вот господ-ревизоров таким было не удивить. И если Себастьян, который был раза в два массивнее герцога, налегал на мясные блюда, то Алвар едва притронулся к ужину. Зато раз за разом бросал на меня странные взгляды.
Я замирала, в ожидании вопросов, но герцог не торопился, а я тоже не горела начинать неприятный разговор.
Зато все домашние от души наедались про запас. А я радовалась, что сегодня заработала достаточно, чтобы всех накормить и ощущала приятное чувство удовлетворения глядя, как худенький Мэт, даже зажмурив от удовольствия глаза, ест пирог. А после опасливо оглядывается и тянется за следующим куском. И надеялась, что дальше дела пойдут куда лучше и мы сможем себе позволить такую еду не только на “праздники” по случаю прибытия ревизора, но и каждый день.
Леди Велена покинула ужин первой, сославшись на усталость от болезни. С ней ушел и Мэтью. А вот семейство баронов, точнее женская их часть, бросать застолье не торопились. Сабрина без конца кокетничала и строила глазки красавцам-мужчинам, явно не в силах выбрать кого-то одного. Долорес гулким басом расспрашивала о последних столичных сплетнях, а после тоненько хихикала в платочек, что выглядело максимально странно. Словно баронессу смешило все, что говорили гости от итогов последнего рыцарского турнира, до
А вот Стэнли и дядюшки Хьюго не было. И это наводило на неприятные мысли и заставляло гадать что же они еще задумали.
– Поднимаю бокал за этот дом и его хозяев. Пусть хлеб будет мягким, вино румяным, а беседа мирной, - Алвар вдруг поднял традиционный тост “прощания”.
– Надеюсь, леди Долорес и леди Сабрина, позволят нам остаться наедине с графиней Глассер Я хотел бы переговорить с леди Оливией по вопросам, касающимся проверки и цели моего визита на земли графства.
Ох… Вот и оно, да?
С прямым приказом “выйти вон” Долорес и Сабрина поспорить не могли. И семейство Дейнкур удалилось, бросая на меня недовольные взгляды. А я осталась одна под перекрестным взглядом королевских проверяющих.
Повисла тягостная пауза, которая нарушалась лишь треском огня в камине и далеким боем часов в гостиной. Кажется, девять вечера.
– Оливия, скажите, вы верите в любовь с первого взгляда?
– неожиданно спросил Алвар, бросая на стол салфетку и откидываясь на спинку стула.
– Не знаю… - задумчиво отозвалась я, накалывая на вилку картофель.
– В моем возрасте уже зрение подводит. Не смотреть, а щупать надо.