Вход/Регистрация
Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья
вернуться

Дари Адриана

Шрифт:

— Не переживай, Августу с ее дочуркой мы и встретим, и к тебе отведем, — улыбается Рина.

Я киваю и подбираю подол своего нового бирюзового платья.

— Вард, все же у тебя? — нервно кусаю щеку, еще раз прокручивая в голове то, что мы собирались делать.

Он похлопывает по скрытому в камзоле карману, давая понять, что все готово. Я киваю, вытираю вспотевшие ладони и вхожу в особняк. Холл сверкает чистотой, искрится от хрустальных подвесок на люстрах и играет красками от витража над лестницей.

Гости наполняют его, словно даже делая меньше. Они стоят парами, группками, что-то активно обсуждают, постоянно оглядываясь по сторонам и рассматривая убранство помещения.

Бальный зал тоже сияет. Через большие окна в него проникает солнечный свет и отражается в начищенных до блеска зеркалах, создавая впечатление бесконечного пространства. Арки зала украшены гирляндами из свежих цветов, а между ними расставлены изящные столики с угощениями.

Я нервно поправляю складки своего нового платья. Тут гостей чуть меньше: дамы в роскошных платьях и господа в идеально скроенных камзолах наполнят зал чуть позже, когда музыканты на небольшом возвышении начнут играть менуэт или вальс. А сейчас они всего лишь наигрывают легкую мелодию, создавая приятную атмосферу.

Но самое главное — это фуршетные столы на улице, где расставлены наши "сокровища": небольшие креманки с салатом, заправленным подсолнечным маслом, выпечка, а также изящно оформленные блюда с козинаками и халвой. Рина превзошла себя в оформлении, и сейчас все, до чего дотягивается взгляд, выглядит как произведение искусства.

— Дорогая, вы должны поделиться секретом этой чудесной заправки для салата! — меня ловит, кажется, баронесса нира Дориана с креманкой в руке. — Такой изысканный вкус!

— Все дело в масле, — улыбаюсь я, подзывая одного из слуг, что приехали из поместья Рины и Варда. — Мы подготовили небольшие образцы для наших гостей. Позвольте преподнести вам один.

Конечно же, она не отказывается, а передает своей личной служанке, довольно улыбаясь при этом. Я тоже улыбаюсь, потому что вижу довольные лица гостей и слышу, как активно обсуждают, что “девчонка додумалась, что декоративные цветы — это просто кладезь”.

— Что это за божественный аромат? — слышу я восхищенный шепот графини ниры Эльвиры, когда она проходит мимо стола с угощениями. Ее супруг, старый граф, уже тянется к тарелке с козинаками.

— Позвольте представить вам наши особые деликатесы, — тихо произношу я, подходя к ним. — Это сладости из подсолнечных семян — козинаки. Каждый кусочек — это идеальное сочетание поджаренных подсолнечных семечек, скрепленных медовой карамелью. Посмотрите, при малейшем надломе они издают легкий хруст и красиво рассыпаются на отдельные семечки, источая теплый, медово-ореховый аромат.

Естественно, я все это демонстрирую, предлагая понюхать и попробовать. Мы с Лирой не один раз оттачивали правильный рецепт, и я довольна результатом. При укусе козинаки приятно хрустят, а текстура получается одновременно хрупкой и нежной — карамель тает во рту, освобождая семечки, которые можно перекатывать языком, наслаждаясь их вкусом.

— А все салаты и выпечка тут сделаны с использованием подсолнечного масла.

— Подсолнечное масло? — удивленно поднимает брови герцог Норберт, присоединившийся к нашей группе. — Признаться, я впервые слышу о нем от вас. И я уже впечатлен.

— О, это настоящее сокровище, — вступает в разговор Лира, которая как раз подошла с подносом свежеиспеченного хлеба. — Попробуйте макать хлеб в масло — вы будете поражены вкусом.

Тетушка Ли даже раскраснелась от удовольствия и всех хвалебных слов, что произносят в адрес ее творений. Я ей подмигиваю, а она благодарно улыбается.

— Вы превзошли все ожидания, — шепчет она мне. — Этот день не может стать лучше.

— Тетушка Ли, — я дотрагиваюсь до ее плеча. — Я все это время была не одна. Это наша общая заслуга. Давайте вместе наслаждаться?

Она кивает и проходит с подносом дальше, предлагая хлеб другим гостям.

А вот мой день, точнее, уже вечер, непременно может быть лучше. И будет.

Музыка становится громче, приглашая гостей в бальный зал, но я замечаю, что многие то и дело возвращаются к столу с нашими угощениями. Даже самые консервативные гости не могут устоять перед соблазном попробовать что-нибудь еще.

Я случайно сталкиваюсь взглядом с герцогом Алброу в толпе. Он салютует мне бокалом, а я пытаюсь высмотреть рядом с ним Эльтерию. Когда они приехали, мне показалось, что она неважно себя чувствует.

Возвращаюсь в особняк, чтобы проверить, всего ли хватает на кухне, но стоит мне сделать несколько шагов, как кто-то хватает меня за руку и тянет в сторону.

Меня утягивают в уголок, рядом с напольной вазой с цветами из нашего сада, а когда я оборачиваюсь, недовольно отступаю.

— Нира Эльтерия? — выгибаю бровь и высвобождаю свою руку из ее холодных тонких пальцев. — Чем обязана?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: