Вход/Регистрация
Змей сбрасывает шкуру
вернуться

Ellerillen

Шрифт:

И это при том, что шеску нужно полбочонка уговорить, чтобы только хмель почувствовать!

И то как он общался с разными людьми… У них был разговор о том, что стоит попробовать наладить связи с полезными людьми, хотя бы показать себя перед ними в лучшем свете. Так, на всякий случай. И именно этим Арвин и занимался - бесполезные для него люди быстро теряли интерес к разговору и уходили, потенциально полезные - заинтересованно задерживались. Был бы чародей сам отягощён светской беседой - и не заметил бы происходящего, но учитывая, что ему доставались лишь вежливые приветствия, редко заходящие дальше, чем пара дежурных фраз... Не хотела местная знать иметь с ним дело, из-за чего он и мог, впрочем, отойти к окну и, попивая вино, спокойно наблюдать за подопечным.

И в голове надёжно угнездилась мысль, что божество привело в гармоничное равновесие внутреннее и внешнее состояние одного юноши. Змей, хитрый, расчётливый и изворотливый змей, мастерски пользующийся стеснённой мимикой своего лица, играющий голосом и жестами, притворяющийся, подыгрывающий…

Халвард начал перебирать события последних дней, разговоры, проводимые с мальцом, и находил всё больше и больше… новых любопытных моментов. Но не мог не признать, что перед ним Арвин почти не ломал комедию. Похоже, что недоговаривал что-то, но… У каждого есть свои секреты, верно?

Когда забили большие дворцовые часы, гости оживились. Взошла смарагдовая луна, и под взглядом лукавого божества благородным гостям наконец можно было предаться более разнузданным развлечениям. Во всяком случае, танцы таковыми считались ещё всего-то два поколения назад! Невольно вспоминалось ворчание деда насчёт творимого дебютантками непотребства - это ж надо так ножки закидывать, что из-под нижних юбок щиколотка показывается! По этому ворчливому сухарю, от которого придворные шарахались как от огня, Халвард, что удивительно, всё чаще скучал в последнее время.

Музыка тем временем стихла, её сменили торжественные фанфары, гости, из тех что успели разойтись по соседним помещениям, торопливо стягивались обратно, чтобы не пропустить ритуал торжественного схождения богоизбранного правителя к подданным. На взгляд Халварда, традицию нужно было отменить ещё после разделения Нарсахской империи на три независимых царства.

Ну, или “императорский подиум” сделать повыше. Хотя бы ступеньки на три.

Чародей краем глаза отметил странное движение и, повернувшись, кивнул шустро подползшему и устроившемуся подле него змею. Тот с живым любопытством наблюдал за смехотворным ритуалом, не выказывая ни малейшего признака опьянения, что характерно.

И вот королевская туфелька снизошла наконец на грешную землю, и его величество в сопровождении супруги проследовал в сторону выхода, увлекая за собой сопровождающих и прочих гостей. Халвард с подопечным немного отстали от основной массы народа.

— Всё хорошо? — посчитал нужным уточнить чародей.

— Вполне, — кивнул Арвин. — Я неплохо пообщался с ректором королевской академии. Он обещал, что велит библиотекарям поискать книги по шеску и их землям. Как только список будет составлен, его вышлют нам, и там уже можно будет выбрать… Или приехать за книгами лично, он очень приглашал.

Халвард хмыкнул. Потом со смешком заметил:

— Ты подумай, а то выберешься в Академию и сам не заметишь, как тебя уговорят выступить пособием на лекции по анатомии нечеловеческих видов. И у полусотни одуревших от нехватки практического материала студентов появится возможность тебя пощупать.

Аргумент, видимо, возымел действие - юнец притих задумчиво. Халвард дал ему время переварить сию чудесную перспективу и на выходе из картинной галереи тронул за плечо, и поманил к расположенной в алькове лестнице.

— В зале нам всё равно придётся стоять в стороне. А с балкона открывается весьма неплохой вид, — пояснил чародей.

Шеску посмотрел на него с некоторым сомнением во взгляде, но после сообщения, что на балконе есть столы с закусками, бодро почесал вверх по ступеням. И это был хороший знак - похоже, наконец удалось подобрать травы, что способствуют его аппетиту. Теперь можно было надеяться на более выраженный набор веса.

Балкон пользовался определённой популярностью - и из-за закусок, и из-за альковов с диванчиками. А благодаря возможности пристально наблюдать за поведением своих чад сверху, без помех в лице других танцующих пар, привлекал гостей старшего поколения. Благодаря этому публика тут была посолиднее, и ничего дурнее словесных пикировок ожидать от неё не приходилось.

По крайней мере, Халвард на это надеялся.

***

Виды отсюда открывались неплохие, да и обстановка явно свидетельствовала о вдумчивом планировании. Закуски, укромные уголки, напитки, практически исключающие алкоголь - это место подходило для отдохновения от суеты и спокойных бесед. Те, кто желал веселиться - веселился внизу, где играла музыка, разносили вина и пары кружились в центре зала, блистая нарядами. По краям от местного танцпола, обозначенного мозаикой из светлого мрамора, активно общались группки аристократов, кочуя, сливаясь и расходясь в стороны, как стайки экзотических рыбок.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: