Шрифт:
Поправляю в панике юбку, веду ладонями по мягкой ткани. Да нет, все в порядке.
С прической беда? Похожа на всклокоченную ведьму?
В панике приглаживаю волосы, которые вообщем-то лежат ровной волной.
— Что происходит? — не выдержала я, все-таки спускаясь вниз по лестнице.
На последней ступеньке меня встречал Эштон. Он тоже успел переодеться: в темный костюм, который идеально сидел на его мощной фигуре и неизменную белую рубашку.
— Выглядишь потрясающе, — улыбнулся мне мужчина. — Так, что все застыли.
— Скажешь тоже, — отмахнулась я и, смутившись, переключилась на работу. — Все готово?
В ответ получила утвердительные кивки и слова. Кажется, мы сделали невозможное.
На улице зашуршали по гравию колеса первого прибывшего экипажа. И наш портье Патрик, мужчина, которого мы наняли вместо Патрика, поспешил открыть дверь и принять багаж.
Мы же замерли, готовясь к встрече с первым посетителем.
Им оказался герцог Бродберри с супругой. Важный джентльмен во фраке чинно пересек порог отеля. Жена последовала за ним.
— Рада приветствовать Вас в отеле “Драконий берег”. Добро пожаловать! — улыбнулась я.
Внутри все сжалось от волнения, словно струна натянулась. Но отступать было некуда.
Один за другим прибывали гости — сплошь важные персоны, целыми семьями. Сначала — дежурный разговор о дороге, вновь открывшемся отеле и прекрасном морском воздухе. Затем небольшая экскурсия, демонстрация номеров и заселение, после которого мы всех приглашали на фуршет.
Постепенно главный зал отеля был полностью заполнен людьми. Играла тихая музыка, официанты разносили вино и закуски, тут и там слышался неторопливый разговор.
Я немного выдохнула. Пока все шло хорошо.
— Мисс Эделия, — окликнул меня Патрик, — еще один посетитель.
Я сверилась со списком, согласно которому все гости уже прибыли. Так кто же еще приехал?
Вслед за Патриком поспешила ко входу, чтобы увидеть незваного посетителя, который сумел удивить.
— Добрый вечер, Эмильен, — поприветствовала я своего мужа, который в данный момент стоял на пороге отеля. — Что-то ты припозднился. Деньков так на семь. Где пропадал?
Выглядел Эмильен неважно: мятый пиджак был не свеж и местами со следами грязи. Ворот рубашки был неряшливо распахнут, словно надевали ее впопыхах.
А от самого Эмильена едва заметно разило алкоголем.
— Утешал Триш, — усмехнулся муж. — Она, бедняжка, так испугалась. Свалилась с расстройством. Благо, добрые люди нас приютили.
— Всю неделю? — подняла одну бровь я. Оглянулась через плечо: все ли спокойно на банкете? Все идет по плану?
— Эда, не будь такой злой. Ведь все-таки все вышло по-твоему: отель открыт, полон гостей… Ик! — чуть пошатнулся Эмильен. ввалился внутрь через порог, грубо отпихнул меня в сторону и завалился на диванчик. — Много сьен заработаешь на этих толстосумах?
Его вальяжная поза, разнузданная речь подняла волну гнева во мне. По всему выходило, что муженек надеялся получить часть прибыли от сдачи номеров? Вот уж дудки! Мне еще с долгами рассчитаться надо.
— Это тебя не касается, Эмильен, — холодно ответила ему, потирая ушибленное плечо.
— Это ты зря, — скривил губы муженек. — Я твой муж. И по закону…
— Знаешь, Эмильен, — прервала я его, — нам надо серьезно поговорить о нашем будущем. Как только все устаканиться, я хочу развестись!
— Ты знаешь здешние порядки?
— Знаю. И буду просить императора их пересмотреть, — мысль пришла неожиданно. Но в конце концов, почему бы и нет! Я буду бороться за плоды своих трудов.
— Вот значит как, да? — голос Эмильена перешел на визг.
— Да!
— Мерзавка! — покраснел от негодования муженек, раздувая щеки. — Я отберу у тебя все! И никакой император тебе не поможет! Только благодаря мне у тебя есть все!
— Давай не будем ругаться, Эмильен, — все-таки я постаралась взять себя в руки. Сейчас, во время приема гостей, мне скандалы не нужны.
А Эмильен кричал так, что от его крика, кажется даже пол сотрясался.
— Будем, Эда! Еще как будем! — мои просьбы остались неуслышанными. — Я возлагал на этот отель большие надежды… И что? Остался ни с чем!
— Я дам тебе отступные… — не оставляю попыток образумить Эмильена и свернуть разговор.
— Подавись ими! Я мог сорвать куш!
Пол и вправду сотрясался. А с ним заодно и стены, люстра на потолке. Что происходило?
— Какой куш, Эмильен? Ты бредишь. Прошу, уходи сейчас. Продолжим разговор позже, на холодную голову. Никакого куша здесь нет, увы.