Вход/Регистрация
Я - злодейка в дораме. Сезон второй
вернуться

Вострова Екатерина

Шрифт:

— Но это все только слухи, которые по Нижнему миру ходят, подробностей мы не знаем, — извиняющимся тоном заключил Первый. — Хозяйка нас в свои планы не посвящала, когда с Линь Мяо в мир людей отправилась. Но мы предполагаем, что она все-таки поехала в столицу вашей империи. Свергать сестру с трона.

— Предполагает он… — прошипела я себе под нос.

— Ты что-то сказала, Сяо Ань? — услышав, переспросил генерал.

— Я о камень ногой стукнулась, — нелепо оправдалась я. — Ругаю его. Что ж ты мне попался на дороге, каменюка ты этакая, что же за невезение то такое, взять бы да раздробить тебя, в пыль измельчить, и не только тебя, но всех твоих каменных собратьев, чтобы больше не смел свой рот…. — стоило дать волю эмоциям хоть чуть-чуть как остановиться уже было трудно.

Если эти трое когда-нибудь узнают, что я Лю Луань, и снова служить попросятся, я им такую встряску устрою, что ночь «проверки» в замке Владыки демоном им отдыхом покажется!

— Рот? Сяо Ань ты точно головой не ударилась когда упала? — с сомнением уточнил Вей Лун. — Тебе стоит отдохнуть. Прикажу лекарю тебя осмотреть.

— Бок. Не смел Каменный бок подставлять. — поправилась я. — Спасибо за беспокойство, генерал. — согласилась я, тяжело вздыхая, — Отдохнуть было бы кстати.

Все складывается, как и должно быть по сюжету: генерал разобрался с демонами и теперь с победой возвращается в столицу. Разве что Цин Фана не хватает…

Стоило о нем подумать, как из леса вышел… заклинатель.

Глава 14.3

С длинными черными волосами и белой повязкой на глазах бессмертный мастер двигался уверенно и шел прямо на нас.

— Мастер Цин? — удивленно воскликнул Вей Лун, подавая нам знак остановиться. — Вы все-таки получили мое послание?

Заклинатель неспешно приблизился и, выставив руки перед собой, низко поклонился.

— Рад снова приветствовать вас, генерал Вей, — голос Цин Фана был мягким и мелодичным. — Я действительно получил ваше послание. Прибыл в самый разгар битвы, но не успел в нее вступить, когда услышал рев великого дракона.

Заклинатель повернулся в мою сторону. Или это мне показалось из-за повязки?

— Я очень боялся, что он вырвется и навредит не только демонам, но и обычным людям. Только я так никого и не нашел в горах. Этот старый и слепой старик уже совсем ни на что не годен, — его смех был подобен перезвону колокольчиков.

— Вы зря себя критикуете, мастер Цин, — почтительно ответил Вей Лун. — С вашими знаниями и умениями вы дадите фору всем молодым.

Цин Фан улыбнулся и продолжил рассказ:

— Хотя… В горах было одно странное место, окруженное чарами. У меня ушло время, чтобы сломать их. Однако за ними ничего не обнаружилось, кроме странных железных нагромождений… Генерал Вей, вы не знаете, что это могло быть?

— Это изобретение моего военного инженера, Сяо Ань, — Лун махнул рукой в мою сторону, потом спохватился, что Цин Фан не видит, и, дернув меня за руку, выставил перед собой. — Имитирует рев дракона.

«Военного инженера? Меня повысили?» — я аж приосанилась на этих словах, не удержав удивленного взгляда. Служанка-демоница и военный инженер — очень разные вещи. Военному инженеру и оклад положен и уважение.

Лицо Цин Фана обратилось ко мне.

— Сяо Ань, — заклинатель поклонился. — Рад с вами познакомиться. Похоже, генерал Вей Лун не только проявил сегодня чудеса героизма и мужественности, не побоявшись выступить против демонов, но также хитрость, умение тактически мыслить и умение собирать вокруг себя удивительных людей. Вот только… — он замялся.

— Только что? — нахмурившись, спросил Вей Лун.

— Кто же поставил чары вокруг этих сооружений? Неужели Сяо Ань обладает не только инженерными навыками? Или это были вы, генерал Вей?

— Мой отец учил меня базовым навыкам обращения с ци. Он был мастером боевых искусств и умел усиливать физические силы духовными., — ничуть не смутившись, пояснил Вей Лун. — Но магия и заклинания? Скажете тоже, мастер Цин, — легко отмахнулся он. — Я ведь не адепт пика Тянь Лан, а всего лишь генерал императорской гвардии. Чары были установлены пленным демоном.

— Пленным демоном? — удивленно уточнил заклинатель.

«У Вей Луна есть отец?» — не менее шокированно подумала я. Вот так новость. В дораме не было ни слова о событиях после того, как Вей Лун оказался на улице. Так он не бродяжничал и не скитался, как я думала раньше, а нашел родного отца и учился у него?

Но ведь отец Вей Луна был демоном, я даже подозревала, что не обычным демоном, а сыном Владыки (хотя точной информации на этот счет не было). Возможно ли, что Вей Лун действительно связался с ним еще до того, как попал к принцессе?

— Да, я заставил его нам помогать, но когда началась битва, ему удалось сбежать. Такая досада, — вдохновенно сочинял Вей Лун. — Я знаю, я не должен был так поступать, это было весьма опрометчиво, поэтому никто из отряда не знал. Я боялся, что солдаты осудят меня за то, что использую помощь демона, да еще и такого, который может предать в любой момент. Так, в общем-то, и вышло. Надеюсь, вы сохраните это в тайне и поймете мои действия. На войне все средства хороши.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: