Вход/Регистрация
Островский. Вызов принят!
вернуться

Котович Виктор

Шрифт:

— …Три, два, один… — считает он, прислушиваясь к ощущениям, — и резко раскидывает крылья в стороны. — Всё кончено! Призраки освобождены от излишков маны.

«Жила» взрывается снопом разноцветных искр, истаивающих на глазах.

Велес пафосно прокручивает перед собой трость и гордо опирается на неё, вонзив тонкий конец в пол Зала Старейшин. А я вежливо покашливаю, привлекая к себе внимание.

— Теперь, когда наши благородные намерения не вызывают ни у кого из присутствующих сомнений, самое время обсудить дальнейшие планы. Предложений у меня два.

В этот раз спорить со мной не пытается никто, даже Доминус.

— Первое, — демонстрирую слушателям указательный палец, — огромное количество маны, которое вам в ближайшую пару сотен лет некуда будет девать, я предлагаю обменивать на те товары из нашего мира, которые здесь в дефиците. Составьте перечень — и первую партию образцов мы сумеем доставить в течение ближайшей недели.

Ящеры и ящерки перешёптываются, обсуждая мои слова. Даю им немного времени, чтобы прикинуть открывающиеся перспективы.

Почти сразу трое, включая Лаурию, подходят к немного пришедшему в себя Верховному Старейшине и начинают ему что-то втолковывать. Наконец Доминус, изо всех сил сдерживая недовольство, обращается ко мне.

— Предположим… пока только предположим, что мы согласились с этим предложением, — немигающий взгляд жёлтых глаз будто пытается прожечь дыру в моей куртке. — Каким будет второе?

— Поскольку призраки вам больше не угрожают, нет никакого резона укладывать город обратно в спячку, — произношу с непроницаемым выражением лица, соединяя перед собой кончики пальцев. — Следовательно, у вас высвобождаются огромные аккумуляторы, пригодные для хранения избытка маны. Учитывая, что их суммарная ёмкость в разы превышает ту, что имеет осколок, вы можете без проблем отказаться от его использования. Я, в свою очередь, как и было принято многие поколения в моём роду, обязуюсь хранить этот фрагмент вместе с другими, избавляя вас от возможных посягательств со стороны любого желающего его заполучить.

— Перед кем вы приняли эти обязательства, уважаемый? — серый ящер обводит лапой зал. — Почему все присутствующие здесь должны верить вашему слову?

Время замедляется, становясь густым, как смола.

Якул собственной персоной величественно проплывает в центр зала и замирает на месте, широко раскинув крылья.

— Потому что он заключил договор лично со мной, — голос змея гремит под сводами с такой силой, что кажется, будто всё здание трясётся до основания. — И мы оба исполняем волю Праматери Гарафены, никогда не желавшей зла ни единому своему чаду.

Время возобновляет свой ход, а якул остаётся рядом со мной, будто так и было задумано.

Морды ящеров выглядят… потрясёнными?

Это простое упоминание их так шокировало?

«Потомки Праматери знают: призвавший её в свидетели погибнет, но выполнит обещанное, — раздаётся шёпот Якова в моей голове. — А я, будучи первенцем, прямо наследую её волю. Отсюда та сила, что связала нас вместе и обязывает других соблюдать свои клятвы».

— Не знаю, как эти ребята, а я — за! — Велес погружает лапу в свою грудь и, выудив оттуда осколок Алатыря, швыряет его мне. — Думаю, на этом моя работа в качестве его хранителя завершена.

— Совет не станет препятствовать вашим действиям, — очнувшийся от оцепенения Доминус делает шаг вперёд. — Тот, кто принёс клятву Её именем, никогда не станет действовать во вред этому городу.

— Я вам с самого начала об этом и говорил, — удовлетворённо хмыкаю и ловким движением перехватываю прижатую локтем шляпу, чтобы водрузить её на голову. — Жду от вас список, пока мы собираемся в путь. И на вашем месте я бы как следует прошерстил территорию вокруг города. Нехорошо, когда ценные ресурсы без присмотра на земле валяются.

***

В дорогу выдвигаемся через несколько часов, навьюченные рюкзаками с зарядившимися макрами.

Только один наш груз тянет на несколько десятков миллионов рублей. Внушительная прибавка к ресурсам Сорокина и, чего уж мелочиться, окончательное решение вопроса о залоге моего родового имения.

До точки перехода нас вызывается проводить сам Велес.

Гаррис порывается отправить с нами почётный караул, но его ящеры сейчас нужнее в городе, о чём я ему прямо заявляю. В итоге, расчувствовавшись, начальник стражи вручает мне своё копьё. То самое, которое Толян уронил на ступенях Дворца Старейшин.

— В благодарность за спасение сразу двух жизней, — выпаливает он. — Отказ не принимается!

Оставляю ему на память бандольеру с последней оставшейся огненной бомбой, объяснив принцип использования. Ящер принимает дар с благодарностью.

— Воспользуюсь в случае крайней необходимости, — кивает бывший старейшина, и мы пожимаем друг другу руки на прощание.

Так что до точки выхода я тащу громоздкий сувенир на плечах, придерживая его руками. Ещё и под завистливыми взглядами Глеба.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: