Вход/Регистрация
Куда приводят коты
вернуться

Фомин Олег Геннадьевич

Шрифт:

– О Сехмет! – воскликнул сфинкс, запрокинув голову к изваянию женщины-львицы, и продолжил: – Благодарю тебя! Ты самая лучшая из всех кошек, когда-либо топтавших эту планету! Отныне буду молиться за твой безмятежный сон каждый раз, когда буду засыпать сам! И каждый раз, когда буду дарить любовь кошечке!

Мы с Карри тихо засмеялись.

– А его хозяева не придут в шок, – спрашиваю Карри на ухо, – когда увидят, что их питомец снова, так сказать, во всеоружии?

– Видишь ли, с этого момента его, как ты выразился, оружие находится… э-э-э, в квантовой неопределенности.

– Ого! Какие умные слова ты знаешь, жуть… И что это значит?

– Ну, когда он резвится в перемире, как сейчас, бубенцы при нем. А когда будет возвращаться в хозяйское гнездышко, они будут исчезать.

– Ничего себе! То есть… они как бы есть… и как бы их нет…

– Ага, бубенцы Шредингера.

Мы опять засмеялись, после чего я озвучил свой вывод:

– Конечно, лучше, чем ничего, но все равно не позавидуешь.

– Вовсе нет, – говорит Карри, – наоборот удобно, можно жить сразу в двух состояниях. На воле необузданный альфа-самец с шилом в заднице, а дома спокойный, ленивый и толстый. Это не только любовных дел касается. Глянь, сколько здесь котов и кошек с фантастической внешностью! У кого крылья, у кого чешуя, у кого шерсть розовая… А на людях выглядят вполне заурядно. Тебя, кстати, тоже теперь касается.

Мои глаза округлились. Я хотел спросить, почему, но вопрос отпал, когда взгляд опустился на лапы.

Каменные.

Тело опять словно бы высечено из обломка скалы. Боевой режим. Хотя угрозы вокруг не наблюдается. Может, из-за того что меня напугал этот сфинкс? Я ведь совсем недавно был готов обороняться. Кто же знал, что это обычный домашний бедолага, пришедший вернуть мужское достоинство.

Я высказал недоумение вслух, на что Карри ответила:

– Это не боевой режим, а естественный. Таким твое тело хочет быть в перемире. Неуязвимым, неприступным, как крепость, вечно защищенным… Мы неосознанно желаем то, чего не хватало в прошлой жизни.

На какое-то мгновение я провалился в бездну памяти, в холодное и горькое время. Без отца, с гулящей матерью, для которой я лишь обуза и пустое место…

Мотнул головой.

Затем снова заглянул в глаза Карри.

– Так что ты говорила про артефакты?

Кошка улыбнулась.

– Пойдем. Отведу тебя на Пригоршню.

– Куда?

– Это здесь, в Бальзамире. Точнее, вон там.

Карри запрокинула мордочку, передняя лапа указала вверх, туда, где возвышаются арочные ярусы и кружатся летучие пески.

– Отсюда видно плохо. Короче говоря, там что-то вроде рынка. На Пригоршне собираются, чтобы поболтать, обсудить сплетни, а заодно разжиться артефактами.

Я кивнул, и мы с Карри совершили очередной совместный прыжок сквозь перемир.

Как оказалось, Пригоршня в полной мере оправдывает свое название. Колоссальных размеров каменная рука, обломанная у запястья, просела в толщу плит под тяжестью собственного веса. Ладонь площадью с квартиру, не считая изогнутых пальцев, что зависли над пустотой, словно утесы, и как будто сжимают невидимый шар. Под нами воздушно-песчаный океан и головокружительный вид на пирамиду.

На этом причудливом острове где-то дюжина перемирцев, коты и люди, некоторые общаются, некоторые сами по себе. Те, кто общаются, показывают друг другу всякие предметы: сувениры, аксессуары, головные уборы и прочее. Крутят в руках, примеряют, передают из рук в руки. Из лап в лапы. Нахваливают, торгуются…

Мы с Карри возникли на «подушечке» гигантского мизинца. Неподалеку, на безымянном, разлегся парень в светлом плаще с внешностью Гоголя. Кисти тасуют колоду карт.

– Привет, Пасьянс! – узнал я.

Парень покосился на меня с ленивым, но доброжелательным интересом.

– Мы знакомы?

Вопрос кольнул самолюбие. Неужели он меня не запомнил? Но я тут же осознал, в чем причина. Я ведь похож на каменную глыбу!

– Сейчас я выгляжу не так, как в прошлую нашу встречу, – объясняю я. – Недавно мы вместе отдыхали около трибун. Тогда я тоже был с Карри.

– А, новенький… Стиратель и целитель, два в одном! Тебя не узнать. Кажется, ты что-то не поделил с Леоном…

Я невольно скривился.

– Ох, ну его к псам!

Карри узнала вдалеке кого-то из своих знакомых, присоединилась к их компании, а я, перепрыгнув на безымянный палец Пригоршни, разговорился с Пасьянсом. Мы вспомнили нашу попойку, а потом слово за слово я признался, что почти ничего не знаю про артефакты. Скучавший до нашего с Карри появления Пасьянс охотно взялся меня просвещать.

– У каждого перемирца есть дар, – объясняет он. – Ты вот, например, целитель. А я чертовски удачлив. Настолько, что мне пришлось сделать особые карты, игральные кости, фишки и прочие артефакты, отменяющие мою удачу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: