Шрифт:
Вечером, когда большинство учеников отдыхали, Михаил отправился к дальнему водопаду. Это место, окружённое густыми зарослями бамбука, давало ему возможность тренироваться в полном уединении.
Серебристый свет полной луны пробивался сквозь листву, создавая причудливую игру теней на поверхности маленького озера. Михаил сел на плоский камень у кромки воды, сосредоточившись на своём дыхании. Постепенно его восприятие обострилось, он начал видеть тончайшие потоки времени, окружающие каждый предмет, каждую каплю воды, каждый лист бамбука.
Для обычного человека время казалось монолитным, неизменным. Но Михаил видел его как текучую субстанцию с различной плотностью, направлением, интенсивностью. И что важнее, он мог воздействовать на эти потоки силой своего сознания.
Он поднял руку и сконцентрировался. Вокруг ладони возникло тончайшее искажение, видимое только его особым зрением изменение в структуре времени. С каждым годом он всё лучше контролировал эти, как он их про себя называл, пузыри, мог делать их больше или меньше, интенсивнее или слабее.
Направив руку к падающей струе водопада, Михаил создал локальную область измененного времени. В месте, где находилась его ладонь, вода замедлилась, капли словно зависли в воздухе. Затем он усложнил упражнение, создав одновременно несколько временных пузырей вокруг разных частей своего тела.
Но в последние недели эти упражнения стали даваться труднее. Иногда временные пузыри вели себя непредсказуемо - расширялись слишком быстро или схлопывались раньше, чем он успевал их контролировать. Будто что-то вмешивалось в привычный порядок вещей, нарушая естественное течение времени.
Сегодня это ощущалось особенно остро. Создав временной пузырь вокруг падающей воды, Михаил заметил, как на его границах появились странные искажения, похожие на рябь на поверхности пруда от брошенного камня. Эти волны не подчинялись его контролю, они возникали спонтанно, распространяясь и искажая структуру времени.
Михаил осторожно убрал руку, позволяя времени вернуться в нормальное течение. Странные волны исчезли, но чувство беспокойства осталось. Слова мастера Лю о чёрной порче приобретали всё более реальные очертания.
Возвращаясь в павильон поздно вечером, Михаил заметил необычное свечение на горизонте, лёгкое мерцание, похожее на отблески далёкой грозы, но без единого звука грома. Это длилось всего несколько секунд, затем исчезло.
На следующее утро Михаил был вызван в павильон главы школы. Юнь Шу, теперь уже совершенно седой, но всё ещё с прямой спиной и ясным взглядом, ждал его у окна, выходящего на долину.
– Ты заметил изменения?
– спросил мастер без предисловий.
Михаил понял, что речь идёт не о повседневных делах школы.
– Да, мастер. В потоке энергии появляются искажения, особенно на рассвете и закате.
Мастер Юнь Шу кивнул.
– Когда великое колесо совершит полный оборот, прежние испытания вернутся в новом обличье.
Эти слова были цитатой из того самого свитка, который Михаил нашёл в зале Наследия. Значит, мастер тоже знал о пророчестве.
– В истории нашей школы были особые ученики, - продолжил глава Юнь Шу, - те, чей путь вёл их за пределы этих стен не потому, что они не достигли мастерства здесь, а потому, что их дар требовал более широкого применения.
Михаил слушал, чувствуя, как учащается пульс. Мастер говорил именно о том, о чём он сам думал в последние месяцы.
Юнь Шу достал из шкатулки небольшой предмет, завёрнутый в шёлковую ткань.
– Этот компас был создан основателем нашей школы. Он указывает не только на север, но и на места, где течение реальности нарушено.
Михаил трепетно принял компас. При первом прикосновении он почувствовал, как устройство откликается на его дар, - стрелки слегка задрожали, словно чувствуя родственную энергию.
– Я не прошу объяснений, - сказал мастер Юнь Шу, глядя ему прямо в глаза.
– Твоя история принадлежит тебе. Но я верю, что ты именно тот, кому предназначен этот инструмент.
Во взгляде было понимание, словно глава школы если не знал, то интуитивно чувствовал истинную природу Михаила.
– Иногда лучший способ развить исключительный талант - испытать его в разных условиях, - добавил мастер.
– Пришло время для странствий, Цзянь. Не только чтобы проверить свои навыки в разных ситуациях, но чтобы понять истинное предназначение своего дара.