Шрифт:
Время шло, поезд иногда останавливался на разных станциях. Пассажиры выходили, входили, что-то говорили, ругались с проводником… Лиз смотрела на все это как на бесплатное представление в цирке. Станции были разными: иногда это были небольшие города, иногда – скромные деревушки. Порой и вовсе лишь три-четыре домика стояли неподалеку от станции, да небольшая конюшня или амбар. Несколько раз поезд останавливался и вовсе будто посреди поля: только небольшая старая металлическая конструкция, похожая на шатер из стальных прутьев и листов, стояла в десятке метров от путей. На таких станциях никто не садился, наоборот – пассажиры выходили. Лиз не увидела, куда они направляются. Вполне возможно, что они жили как раз в этих самых металлических шатрах-остановках.
Джейк проснулся ближе к вечеру: в вагоне кто-то кричал. Поначалу мальчик резко встрепенулся, почуяв опасность, но потом он понял: просто на станции села многодетная семья людей. Огромная женщина боевого вида, лысый мужик с пивным пузом (уже изрядно пьяный) и штук пять детей в ассортименте.
Мужик почему-то называл своих отбрызгов «личинусами». Отбрызгами их окрестил уже Джейк, сразу почувствовавший общее напряжение остальных пассажиров. Еще бы: столько детей, которые тут же принялись кричать и бегать во все стороны одновременно, толкаясь и мешая всем вокруг. Родители и не думали их утихомиривать: они громко говорили о чем-то друг с другом и мужчина иногда очень громко смеялся неприятным, будто лающим смехом.
Кто-то негромко выругался.
Поезд тронулся и пошел дальше. За окном быстро темнело.
Дети продолжали шуметь. Не обращал на них внимания только здоровяк-носорог, все так же читавший свою книгу. Детишки старались не приближаться к этому громиле и шумели исключительно издалека.
Поезд проехал через небольшой лес. В вагон вошла проводница и сказала:
– В небе медуза, гасим свет! – и выключила электрические светильники в вагоне.
Все пассажиры сразу притихли: кто-то от страха, а кто-то от любопытства. Многие приникли к окнам: всем было интересно, что же происходит.
Джейк и Лиз с ужасом смотрели в ночное небо и не видели света звезд. Не видели они и бескрайнего поля, раскинувшегося до горизонта. Они видели лишь трех огромных светящихся медуз, величественно плывущих над землей параллельно пути следования поезда. Лиз и Джейк не знали, что это за монстры. Одну такую мальчик видел в карманном измерении у Берама (от этой мысли что-то кольнуло у него в душе – волшебникищет свое сердце магии). Откуда взялись эти медузы? Чем питаются? Где живут? Почему они так прекрасны?..
Эти медузы были просто огромны: по прикидкам Джейка, в самой большой из них было не меньше пятидесяти метров – и это не считая щупалец! Они неподвижно висели в воздухе посреди поля и лишь изредка вяло шевелили своими щупальцами. Несмотря на сгустившуюся за окном тьму, Джейк видел медуз отчетливо: они, казалось, светились мягким неярким светом. Он не удивился, когда почувствовал, что Лиз дрожит от страха. Он и сам находился на грани паники и истерики: три такие огромные твари запросто могли разнести поезд в клочья и убить всех пассажиров.
…Но поезд неторопливо двигался вперед, постепенно оставляя тускло светящихся монстров позади. Через несколько минут медузы исчезли за очередным поворотом путей, и проводница снова включила электрическое освещение – только в этот раз слабее: все-таки ночь уже наступила и большая часть пассажиров устраивалась спать.
Спать нужно было на тех же креслах. Для этого в них была предусмотрена система рычагов, при помощи которой спинка кресла откидывалась назад, а подлокотники уходили вниз. Джейк минут десять разбирался в этой головоломке, пока подошедшая к нему проводница одним резким движением не превратила кресло в кровать.
Дети уснули.
Шумные отбрызги еще некоторое время издавали громкие звуки, но потом к их родителям неторопливо подошел носорог и что-то негромко сказал. Мигом изменившиеся в лице родители торопливо уложили своих «личинусов» спать.
В вагоне воцарилась тишина.
– Волколачий остров! Кому на Волколачий остров?! Выходим! У вас пять минут! – проводница ревела, как корабельная сирена. Этот рожденный будто в недрах преисподней звук вырвал Джейка из объятий сладкой дремы.
Мальчик сел в кровати и огляделся: большая часть пассажиров все еще спала. Лиз, уничтожив часть съестных припасов, теперь развлекалась с шумными отбрызгами. Под ее руководством детишки с серьезными лицами ползали по полу с тряпками в руках и тщательно мыли, протирали и скоблили пол.
Джейк усмехнулся и покачал головой: его маленькая сестра заставила детей, привыкших к безделью, работать. Причем добровольно и с песней. Идеальный хитрый лидер.
По салону ходил пухлый четырехлапый мрачный кот: рыжий, с широкой пушистой мордой, на которой отражалась вселенская тоска уставшего от бытия существа.