Вход/Регистрация
Непроявленные пленки
вернуться

Харди Камрин

Шрифт:

— Ты только посмотри! — воскликнул Юэн. Бернард, преклонивший одно колено, чтобы сфотографировать вилку на полу, даже вздрогнул от неожиданности.

Юэн подошёл к столешнице и потянулся куда-то вверх, к полке.

— Стой! — громко сказал Бернард, медленно выпрямляясь.

Юэн застыл с поднятыми руками. Он посмотрел на Бернарда таким непонимающим и испуганным взглядом, будто ожидал, что сейчас должно случиться что-то ужасное.

— Отойди, — уже спокойнее сказал Бернард, подходя ближе.

Юэн медленно опустил руки, посмотрел туда, куда хотел добраться, и, вздохнув с облегчением, отступил.

— Ах ну да. У нас же негласное правило: не трогай то, что ещё не сфотографировано, — усмехнулся он.

На полке стоял радиоприёмник. И Бернард просто не мог не сфотографировать его в естественной запылённой обстановке. Сделав несколько фотографий с разных ракурсов на оба фотоаппарата, он махнул рукой.

— Всё, теперь можешь брать.

— Мог бы уже и сам. Ты ближе стоишь.

— Зачем мне пачкаться лишний раз?

— Тоже мне, чистюля.

Подняв в воздух облако пыли, Юэн снял с полки радиоприёмник, от которого тянулся короткий перегрызенный провод. Вероятно, его просто тут забыли, когда съезжали. Повернув радиоприёмник обратной стороной, Юэн открыл отсек для батареек. Пустой.

— Я очень удивлюсь, если эта штука работает.

— Проверим? — предложил Бернард, стягивая рюкзак.

Он достал упаковку батареек, изначально предназначавшихся для фонариков. Постепенно Бернард привыкал брать с собой вещи, которые могли пригодиться во время подобных вылазок. Например, помимо еды и кучи разных катушек с плёнками, он прихватил с собой ещё лёгкие кроссовки и пару носков. Ботинки, конечно, ещё никогда не подводили, однако всякое может случиться. К тому же, он ехал не один, а с человеком, который неприятности притягивает словно магнит, поэтому предпочёл готовиться к любой вылазке серьёзно.

Бернард забрал радиоприёмник и вставил батарейки. Он ни на что не надеялся, так как контакты могли давно проржаветь, однако когда щёлкнул по кнопке сбоку, из динамика донеслось тихое шипение.

— Да ладно, — выдохнул Юэн. — Мне это не послышалось?

Бернард поднёс приёмник к уху. Мягко зацепившись за ткань куртки на плече Бернарда, Юэн тоже потянулся к радиоприёмнику, и его лицо оказалось очень близко. Оба затаили дыхание, напряжённо вслушиваясь в помехи, сквозь которые с хрипами слабо пробивалась мелодия. Брови Юэна взметнулись вверх от удивления, а губы растянулись в улыбке. На секунду он крепче сжал плечо Бернарда, затем убрал ладонь.

— Давай сюда, — сказал он и протянул руку, нетерпеливо шевеля пальцами. Ему тоже хотелось поиграться с найденной игрушкой, судя по выражению детского азарта на лице.

Когда радиоприёмник оказался у него, Юэн покрутил одно колёсико, делая звук громче. Радиоприёмник шипел, хрипел, кашлял и будто бы плевался, но работал. Юэн вытянул антенну и протёр место, где находилась шкала с отметками длин радиоволн, покрутил колёсико поиска радиостанции.

Красный ползунок пришёл в движение. Сигнал то пропадал, то возобновлялся, скалившись из динамиков шипением, однако Юэну удалось поймать какую-то радиостанцию с фоном в виде помех, и периодически прерывающейся на сплошное хрипение, но медленная инструментальная мелодия была теперь лучше различима.

Юэн аккуратно поставил радио на столешницу и повернулся к Бернарду. Он сиял так, будто они нашли редкое сокровище, сундук с золотом или чемодан с деньгами. И хоть это был всего лишь старый радиоприёмник, работающий на последнем издыхании, Бернард тоже радовался и не мог, да и не хотел, стереть с лица довольную улыбку.

— Станцуем по такому случаю? — радостно спросил Юэн.

Бернард усмехнулся.

— Предупреждаю, что умею только сальсу.

— А я — вог. Но музыка не совсем подходящая ни для одного, ни для другого.

— Что? Ты умеешь танцевать вог? — нахмурился Бернард.

— А ты умеешь танцевать сальсу? — парировал Юэн.

Бернард дотронулся до одного из фотоаппаратов на боку.

— Я вообще не умею ничего, кроме как фотографировать, — вздохнув, сказал он. — Это ты кладезь талантов. И поёшь, и песни пишешь, и музыку сочиняешь. Я бы даже не удивился, если бы у тебя был талант к танцам. Хотя... вог... ну нет, это совсем уж было бы странно для тебя.

— Я знаю парня, который неплохо танцует вог, и он как-то показывал мне пару движений, — Юэн засмеялся. — Так нелепо я никогда в жизни ещё не двигался. Танцы это точно не моё.

— Тем не менее, на сцене ты... не знаю, как это назвать, пританцовываешь? — заметил Бернард. — И это не выглядит нелепо.

— Это другое, — сказал Юэн, потерев кончик носа. — Оно само собой выходит.

Они замолчали, смотря на шипящий радиоприёмник. На фоне помех теперь играла медленная, даже грустная мелодия. Юэн вдруг отвесил поклон.

— Кавалер приглашает на медленный танец кавалера.

— Это меня, что ли?

— А ты здесь ещё кого-то видишь? — загадочно спросил Юэн.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: