Шрифт:
«Я часто сам по себе
Так проще и я чувствую себя цельным
Но иногда в голове появляется много мыслей,
В верном ли я направлении двигаюсь?
Правильно ли поступаю?
Что будет, если я оступлюсь?
Смогу ли вновь подняться?
Однако сейчас я никогда прежде настолько сильно не ощущал,
что делаю всё верно
И голос дрожит и сон пропадает,
Но лишь от предвкушения: что ещё меня ждет?
Мне кажется — что-то очень хорошее
Объяснить словами не выйдет,
Я пытался — не получилось
Но сожми мою ладонь
и ты поймешь, что я чувствую
Я вижу блеск в твоих глазах
И нерешительность в твоём голосе
Я знаю, мы похожи
Хоть и абсолютно разные
Ещё я знаю, что наедине с собой
Ты тоже задаёшься вопросами:
В верном ли я направлении двигаюсь?
Правильно ли поступаю?
Почему вокруг всё движется так быстро,
В то время как под ногами нет опоры и я будто падаю
Но внутри ты тоже чувствуешь, что это необходимо
Что ты всё делаешь верно
Ты не ошибаешься
И ты тоже предвкушаешь: что ещё тебя ждет?
Тебе кажется — что-то очень хорошее
Объяснить словами не выйдет,
Ты пытался — и что? Не получилось
И ты сам протягиваешь руку,
Чтобы поделиться тем, что чувствуешь»
Когда Юэн закончил играть, Бернард продолжил зачарованно смотреть на его пальцы. Он сделал глубокий вдох и снова ему показалось, что пока он слушал песню, он не дышал. Может, так и было.
— У этой песни, — начал он, посмотрев наконец Юэну в лицо, — немного другое звучание.
— Менее пронзительное по сравнению с большинством из того, что я пел тебе прежде, да, — Юэн кивнул с важным видом. — Петь каждый раз одинаково вообще не интересно, поэтому решил разбавить свой «слащаво-депрессивный» репертуар.
— Мне понравилось. Нравится и твоё «слащаво-депрессивное». Вообще, — Бернард в задумчивости потёр щеку, — твой голос звучит поразительно удачно, за какую бы песню ты ни взялся, какой бы текст ни придумал. Чистое и пронзительное пение или что-то такое, больше приближённое к обычной речи, немного тягучее, что-то эмоциональное с надрыванием голоса или нежное, даже интимное... — твой голос везде звучит... — Бернард запнулся. — Даже не знаю, как объяснить. Каждый раз мне сложно подобрать слова. Вау, классно, хорошо, красиво — или что я там обычно говорю? Иначе не знаю как.
—
«Объяснить словами не выйдет. Я пытался — не получилось»
, — усмехнувшись пропел Юэн строчки из своей новой песни, обхватив гитару и сцепив пальцы в замок.
— Да, — согласился Бернард, — есть вещи, которые не объяснить словами. И, наверное, с этим нужно просто смириться.
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга.
— Рад, что тебе понравилось. Музыкальный критик в тебе перешёл на новый уровень, — сказал Юэн.
— Всё хотел спросить: от игры на гитаре болят пальцы? Нужно ведь сильно зажимать струны, чтобы звук получался чистым. А твои пальцы двигаются так легко, будто едва касаются...
— Если долго играть, то да, побаливают. Но больше от усталости. А так, давно уже нет. Смотри, — сказал Юэн и выставил руку ладонью вперед.
Бернард посмотрел, но не совсем понимал, что хотел от него Юэн.
— И что я должен увидеть?
— Мозоли на кончиках пальцев. Они появляются, когда долго играешь на гитаре, поэтому ничего не болит.
Бернард снова присмотрелся, но ничего не увидел. Тогда он вытянул руку и соприкоснулся кончиками своих пальцев с кончиками пальцев Юэна. Судя по выражению лица, Юэн такого не ожидал, но руку убирать не стал и лишь улыбнулся.