Шрифт:
— Что ж, пойдемте дальше.
Увеличив количество магических огоньков, чтобы они ярче освещали пещеру, мы зашли внутрь и пошли по следам.
За огромной, ничем не примечательной кроме своих размеров пещерой начался очередной туннель, который нас поразил. Мне показалось, что мы оказались внутри прозрачного бледно-голубого льда. Я положил ладонь на поверхность стены — гладкую и холодную, но не морозную, поглядел на Дагмара который стал настолько бледным, что больше напоминал призрака гнома, затерявшегося в лабиринтах шахты.
— Это то что я думаю? — спросил я. — Разве такое бывает?
— Похоже, что бывает, — выдавил их себя Эрц. — Мы с вами находимся внутри самого огромного кристалла топаза. Идеальной прозрачности и качества…
— Как же вы не почувствовали его раньше при ваших чувствительности к драгоценностям? — спросил Карлфрид.
— Думаю, что это всё происки цвергов. Ниже двадцатого уровня работали в основном они и скорее всего пещеру нашли они же…
Гном встретился со мной взглядом и густо покраснел.
— Вы сами в это верите? — поинтересовался я. — Даже если учесть, что цверги сверхработоспособные, вряд ли бы они справились без полусотни гномов.
— Я разберусь, Ваше Величество! Виновные будут наказаны…
— Даже не вздумайте никого из них увольнять, — произнес я.
Мы зашагали дальше по этому драгоценному туннелю.
— Я правильно понимаю, что разработка здесь не велась? —спросил Карлфрид.
— Как раз наоборот, — печально отозвался Дагмар. — Тут конечно идеально круглый туннель, но он вполне себе рукотворного происхождения.
— Раз тут велась добыча, значит эти камни вы в глаза не видели, и они покидали шахту через другой выход, и явно не тот, около которого мы побывали.
Дагмар, казалось, готов был провалиться до самого сорок пятого уровня шахты. От возмущения поступком своих работников, он даже не покраснел, а посинел, как окружающие его топазовые стены.
— Да уж, цверги те еще еще вороватые создания, не зря их подозревали что их предки когда-то согрешили с гоблинами, — заметил я с легкой усмешкой — случившееся в шахте меня больше забавляла.
— Не беспокойтесь, Ваше Величество, мы найдём виноватых и они нам расскажут, куда подевалось это сокровище. Может быть, мы не сможем ничего вернуть, но по крайней мере мы точно предотвратим хищение всего остального.
— Я и не беспокоюсь, господин Эрц. Я же вижу, что лично вы весьма ответственный гном и однозначно наведете должный порядок.
Гном посмотрел на меня с благодарностью.
— Я опасался, что из-за всего этого вы прервёте наш договор аренды и контракт по продаже и обработке драгоценных камней.
— Не вижу в этом никакого смысла.
— Вы очень великодушны, Ваше Величество, — отозвался гном, вытащил платок и утёр вспотевший лоб.
Топазовый туннель вывел нас в очередную, вполне обычную пещеру, из которой расходилось несколько туннелей. Мы постарались найти следы, но тут к сожалению на полу не имелось пыли. Я уже подумал, что придется искать цвергов в местном пещерном лабиринте, но у одного из проходов уловил едва заметной запах знакомых духов и решительно направился туда.
Этот туннель не был таким впечатляющим, как предыдущий, но и тут в стенах торчали необработанные драгоценные камни.
— Кто мог подумать, что это гора — настоящее сокровище, — негромко оборонил Карлфрид.
— Думайте иначе Гильдия мне не отдала бы её? — поинтересовался я. — Ведь это одно из немногих действительно ценных вещей, которые я получил в обмен на мою кровь, не считая кучи замков, содержание которых обходится мне же в кругленькую сумму, как и ремонт с реставрацией многих из них.
— Думаю, что всё же отдала.
— Однако когда я стал собственником этой шахты, она считалась бесперспективной и что тут добывать уже нечего. Так что с одной стороны мне повезло, что компания гномов решила тут везти разведку и возобновить добычу. И даже с мерзавцами цвергами повезло, которые нашли еще больше сокровищ.
Я хищно улыбнулся.
— О, так вы поэтому так миролюбивы и великодушны, как выразился господин Эрц? — шепнул Карлфрид и усмехнулся в ответ.
Я продолжал следовать почти неуловимому запаху парфюма Маргарете, пока извилистый туннель не привел к очередной пещере.