<p> После окончания университета я по распределению приехала работать врачом в провинциальный городок на границе. Вот только оказалось, что меня тут никто не ждал. И горожане, и владелец этих земель герцог Лавальер искренне полагали, что доктор — это мужская профессия.</p> <p> — Будет лучше, если вы вернетесь домой, мадемуазель Эстре! Мы оплатим вам обратную дорогу до столицы, — его светлость бросил на меня снисходительный взгляд. — Вам нужно понять — никто в нашем городе не станет обращаться за медицинской помощью к женщине.</p> <p> Они были уверены, что я испугаюсь трудностей и сбегу. Но я не собираюсь сдаваться и намерена доказать, что женщина тоже может быть врачом.</p>
Глава 1
— Это какая-то ошибка, мадемуазель! — лицо градоначальника побагровело.
Он смотрел на меня с таким изумлением, словно я была какой-то неведомой зверушкой. И причину этого я решительно не понимала.
— Какая ошибка, месье? — возмутилась я. — Чтобы оказаться в Тирелисе, я проехала в почтовой карете через полстраны. И я, признаться, ожидала встретить здесь куда более теплый прием.
В университете мне сказали, что врача в этом городе не было уже несколько месяцев. И пусть я не думала, что передо мной расстелют ковровую дорожку, но разве мэр не должен был хотя бы обрадоваться, когда я тут появилась?
— Значит, вы окончили медицинский факультет королевского университета Альтевии? — спросил он и снова уткнулся в мой новенький, неделю назад полученный диплом.
— Именно так, месье Трюшо! — подтвердила я, начиная терять терпение.
Неужели он мог подумать, что мой диплом фальшивый? Такое подозрение было похоже на оскорбление. Но поскольку мое положение в этом городе во многом зависело именно от этого человека, я решила быть покладистой и достала из дорожного саквояжа еще и медаль.
— Вот, месье, это серебряная медаль за успехи в учебе! — награда вспыхнула в лучах заходящего солнца. — Должно быть, вам известно, что медалями — золотой, серебряной и бронзовой — награждаются лишь три лучших студента на всём выпускном курсе.
Возможно, золотая медаль впечатлила бы его намного больше, но до нее я не дотянулась. И, надо сказать, не по своей вине.
А поскольку мой собеседник промолчал, я продолжила:
— Я очень устала в дороге, месье Трюшо, и была бы вам крайне признательна, если бы вы поручили кому-нибудь из своих служащих показать мне мой дом и больницу. И я привезла с собой из столицы целый сундук лекарственных средств — его тоже следует доставить по тому же адресу.
Я говорила вполне доступным языком, но почему-то мэр не двинулся с места. И я даже начала сомневаться в его умственных способностях, когда дверь кабинета распахнулась, и на пороге появился мужчина, который словно разом заполнил собой всё пространство.
Он был высок, красив, и от него исходило такое ощущение силы и власти, что я ни на миг не усомнилась в том, кто он такой. Это мог быть только владелец здешней провинции — герцог Лавальер. И я не ошиблась.
Месье Трюшо мгновенно взвился с места и отвесил вновь прибывшему такой подобострастный поклон, что мне стало немного не по себе.
— Счастлив приветствовать вас, ваша светлость! — воскликнул он и, обогнув стол, предложил гостю сесть на свое место, ибо в этом кабинете было лишь одно достойное столь важной персоны кресло.
Но его светлость присесть не захотел, а прямо с порога спросил:
— Прибыл ли доктор, месье Трюшо? Кажется, он должен был приехать с сегодняшней почтовой каретой?
На широком лбу градоначальника выступили капельки пота.
— Видите ли, господин герцог…, — заблеял он, — дело в том, что произошло недоразумение…
И поскольку он явно был неспособен связно выразить свою мысль, за него это сделала я.
— Да, ваша светлость, доктор прибыл! — и я чуть наклонила голову. — Вероника Эстре к вашим услугам!
— Что? — его светлость нахмурился и осмотрел меня с головы до ног. А потом повернулся к мэру. — Полагаю, мадемуазель шутит?
Я обиженно закусила губу, пытаясь сдержать возмущение. Впрочем, я была готова к таким предрассудкам. Они сопровождали меня с того самого дня, когда я поступила на медицинский факультет.
— Я не шучу, ваша светлость! — упрямо сказала я и протянула ему свой диплом.
Он заскользил взглядом по строчкам, словно надеясь, что увидит в документе совсем не мою фамилию.
— Женщина? Врач? — наконец, удивленно спросил он.
— Именно так, сударь.
Но он на меня уже не смотрел, а смотрел на мэра, который весь съежился под этим негодующим взглядом.
— Трюшо, вы сошли с ума?
— Никак нет, ваша светлость! — пролепетал тот. — И я уже пытался объяснить мадемуазель, что она никак не сможет занять место городского врача Тирелиса.
— Как это не смогу? — вспылила я. — У меня на руках есть контракт, подписанный, между прочим, лично вами, месье! Вы прислали его в университет, и я со своей стороны уже тоже его подписала, так что он начал действовать еще неделю назад.
— Но разве, Трюшо, вы не указали в контракте, что нам требуется врач-мужчина? — спросил герцог, нахмурившись еще больше.
— Боюсь, что нет, ваша светлость, — лицо мэра из красного в одно мгновение стало белым, и мне показалось, что он вот-вот лишится чувств. — Я и подумать не мог, что это требуется уточнять. Я полагал, что женщин-врачей не бывает вовсе!