Шрифт:
— Доктор Вилар приедет чуть позже, — ответила я. — Но пока вашего мужа могу осмотреть я. Я тоже доктор и тоже училась в королевском университете Альтевии.
Женщина недоверчиво нахмурилась и посмотрела на супруга. Но тому было так плохо, что он вряд ли услышал мои слова.
— Помогите ему снять рубашку! — попросила я.
Женщина всхлипнула, но послушалась. Но стоило ей только притронуться к мужу, как он протяжно застонал.
— Он, как и велел месье доктор, почти ничего не пил с тех самых пор, как мы вернулись из больницы. Поел немного каши.
Пока она говорила, я уже осматривала пациента. Он действительно был сильно раздут. Тугой живот блестел, а распухшие ноги уже едва его держали.
— После вчерашнего кровопускания ему стало легче?
Женщина посмотрела на меня с сомнением, словно не знала, как нужно ответить, чтобы никого не обидеть.
— Кажется, да. Ах, я не уверена! Нет, всё-таки нет!
— Так да или нет? — уточнила я.
— Пожалуй, нет, — признала она. — Но, быть может, одного кровопускания мало? Доктор говорил, что нужно делать это часто.
Я достала из своего саквояжа стетоскоп и приложила к груди пациента. Мужчина вздрогнул и едва ли не впервые за время нашего разговора посмотрел прямо на меня.
— Месье Вилар говорил еще, что на этом приеме он может пустить Леону не только кровь, но и ту жидкость, что скопилась у него в брюшине, — тихо сказала женщина. — Это же должно помочь, правда?
Она ждала от меня подтверждения, но я не имела права ее обманывать и покачала головой.
— Это слишком опасно, мадам. Такое действие может навредить вашему мужу.
— Кто вы такая, мадемуазель, чтобы подвергать критике мои советы? — с порога прогрохотал так некстати вернувшийся месье Вилар.
Глава 27
— Не слушайте ее, мадам Шабри, — это он произнес, уже обращаясь к жене пациента. — Эта девица лишь месяц назад окончила столичный вуз, но уже вообразила себя доктором. Но не беспокойтесь, в этой больнице она не задержится.
Тут он увидел трубочку с воронкой в моей руке и посмотрел на меня с подозрением.
— Это стетоскоп, месье, — сказала я на случай, если вдруг он не был знаком с этим довольно новым инструментом.
— Я знаю, что это такое, мадемуазель! — раздраженно прервал меня он. — Я просто не понимаю, с какой стати вы решили использовать его именно сейчас. Больной и так слишком утомлен, и мучить его бессмысленными процедурами не было никакой необходимости. Или вы таким образом хотели произвести на пациента особое впечатление?
— Вовсе нет, месье! Я проводила аускультацию, — и пояснила для месье Шабри и его супруги: — Эта трубочка позволяет слушать звуки внутренних органов. Сейчас я слушала звуки сердца. Потому что я являюсь сторонницей той теории, что полагает водянку не самостоятельной болезнью, а признаком болезни внутренних органов — сердца, печени или почек.
— Какая чушь, мадемуазель! — воскликнул месье Вилар. — Да, я тоже знаком с этой теорией, но полагаю ее лишенной всякого основания.
— Но сердцебиение у пациента неровное! — попыталась объясниться я. — Это хорошо слышно через стетоскоп.
— И что же? Кровопускание полезно и при сердечной слабости. Водянка есть не что иное, как застой флегмы. Впрочем, довольно разговоров, мадемуазель! Я не нуждаюсь ни в ваших решительно непрофессиональных советах, ни в вашей помощи. Извольте покинуть этот кабинет!
И он указал мне на дверь. Но прежде, чем выйти, я посмотрела на месье Шабри и на его жену, надеясь, что хотя бы они захотят меня выслушать. Но они не готовы были предпочесть мое мнение мнению куда более почтенного доктора Вилара.
Возможно, я должна была сказать что-то еще, но я понимала, что что бы я ни сказала, это не переменит их решение.
Я забрала свой саквояж и вышла в коридор.
— Он ошибается, да? — шепотом спросила меня стоявшая там Мелли.
— Я почти уверена, что да. Но я и сама могу ошибаться. И если я сумею настоять на своем, а пациенту станет хуже, то месье Вилар сможет обвинить меня в том, что это случилось по моей вине, и тогда я вообще нигде не смогу найти работу. Это его пациент, и профессиональная врачебная этика запрещает мне вмешиваться в его лечение.
Я убеждала в этом не только ее, но и себя. Потому что мне отчаянно хотелось вмешаться. Но болезни сердца были опасными сами по себе, и надежных способов их лечения просто не существовало. А раз я сама мало чем могла помочь месье Шабри, то как я могла запретить делать это Вилару? Я лишь надеялась на то, что он не станет делать прокол брюшной стенки.
Мы ждали окончания приема во дворе и увидели, как месье Шабри, поддерживаемый супругой, с трудом спустился с крыльца. Живот пациента был всё также раздут.