Шрифт:
— И все равно она могла отказаться! — упрямо сказал Эстреваль.
— Не могла! Ибо я ее обманул! Я сказал ей, что у моего сына нет ни капли магии! Такое, знаете ли, бывает довольно часто — у аристократов-магов может родиться ребенок без магии. С чего бы ей сомневаться в моих словах?
Это решение пришло ко мне только сейчас. И я подивился тому, что не придумал этого раньше. Если мадемуазель Эстре не знала, что мой сын маг, то она ничего и не нарушала!
— И вы готовы будете подтвердить это в суде? — маркиз чуть прищурился. — Постойте! Прежде, чем вы ответите на этот вопрос, я хотел бы напомнить вам, что в этом случае обвинение в нарушении закона будет предъявлено вам. И именно вы понесете наказание. Весьма суровое наказание, смею вас заверить!
Но я не колебался ни секунды.
— Да, я готов буду подтвердить это в суде!
Как только я нашел решение, у меня потеплело на душе. Я просто не мог поступить по-другому. Если я не вытащу ее из тюрьмы, я никогда не смогу себя простить. И я не смогу посмотреть в глаза ни ей, ни собственному сыну.
— Учтите, ваша светлость, что при вынесении приговора за преступления такой степени тяжести во внимание судом не будут приняты ни ваш титул, ни ваше положение в обществе, ни ваше богатство.
— Я к этому готов!
Маркиз забарабанил пальцами по столу, а потом подался вперед.
— А с чего вы взяли, ваша светлость, что мадемуазель Эстре примет такую жертву с вашей стороны? Ведь она сама тоже будет вызвана в суд! И ей зададут те же самые вопросы, что и вам. Уверены ли вы, что она ответит на них так же?
Я вздрогнул. То, что я уже успел узнать о мадемуазель Эстре, говорило, что она честный и благородный человек. Что, если она действительно не захочет избежать суда такой ценой?
Губы главы медицинского управления чуть дрогнули.
— Вижу, ваша светлость, что вы поняли, о чём я говорю. Мадемуазель Эстре ни за что не поддержит вашу версию, ибо будет знать, чем вам это будет грозить. И для этого ей даже не потребуется врать. Потому что я уверен, что это именно она сама настояла на том, чтобы заняться лечением вашего сына! А вы наверняка пытались ей в этом воспрепятствовать! Ведь всё было именно так, господин герцог?
Я смотрел на него с уже плохо сдерживаемой яростью. Он будто видел всё то, что случилось тогда в поместье. Он будто точно знал, что тогда произошло.
— Уверяю вас, ваша светлость, что если всё так и было, то мадемуазель Эстре именно это и скажет в суде. Она ни за что не станет лгать и изворачиваться, если поймет, что из-за этого может пострадать кто-то другой.
Нет! Я с ней поговорю и смогу убедить ее подтвердить мои слова! Я дам ей понять, что она должна это сделать! Я заставлю ее поверить, что смогу выкрутиться из этой ситуации после того, как вытащу из тюрьмы ее!
Но чем больше я мысленно убеждал себя в этом, тем яснее осознавал, что маркиз прав. Она ни за что на это не пойдет! И это привело меня в бешенство.
— Да с чего вы взяли, ваше сиятельство, что она поступит именно так? — я так резко вскочил со стула, что тот с грохотом отлетел в сторону. — Откуда вы знаете, что она скажет в суде?
Эстреваль тоже поднялся, и лицо его вдруг сильно побледнело.
— Я могу не сомневаться в том, что она скажет, ваша светлость, потому что очень хорошо ее знаю. И поверьте, в данном случае мы с вами на одной стороне, и мне ничуть не меньше, чем вам, хотелось бы вытащить ее из тюрьмы. Потому что мадемуазель Эстре — моя дочь!
Глава 49. Герцог Лавальер
— Что? — мне показалось, что я ослышался. — Мадемуазель Эстре ваша дочь? Но как такое возможно? И если она дочь такого вельможи, то что она делает в Тирелисе? Неужели вы не могли найти для нее место получше?
У меня было слишком много вопросов, на которые маркиз не спешил отвечать.
— Простите, ваша светлость, — вздохнул он, — но это не та история, которой мне хотелось бы делиться. Скажу лишь, что моя дочь однажды предпочла уйти из семьи, и с тех пор я, хоть и приглядываю за ней издалека, не навязываю ей своего общества.
Это была слишком деликатная тема, чтобы я мог настаивать на ее обсуждении. И все-таки еще один вопрос я не мог не задать.
— Вашей дочери не передалась ваша магия? Поэтому она решила стать простым врачом?
— Нет, ваша светлость, моя магия ей как раз передалась.
— Но, послушайте, ваше сиятельство! — воскликнул я. — Если ваша дочь магически одарена, и у нее есть диплом врача, то разве не дает ей это законного права лечить людей с магией? Да, она оканчивала обычный медицинский факультет, а не факультет магической медицины, но ведь в законе об этом нет ни слова! Она доктор и она маг, а значит, никакого преступления она не совершила!