Шрифт:
И клянусь, я изо всех сил старалась держать себя в руках. Но что-то пошло не по плану.
Губы сами собой растянулись в застенчивой улыбке.
— Почему вы ушли? — спросила тихо.
— А вы меня ждали?
«Разумеется», — захотелось ответить мне, но я вовремя прикусила язык. Калиостро словно прочитал мои мысли и нагло усмехнулся.
Это несколько вернуло меня в реальность. Я вспомнила, что передо мной не просто обаятельный мужчина, а настоящий монстр этого города.
— Я не захотел отвлекать вас от работы, леди Фарси.
Он оказался рядом и облокотился о стойку. Вид у него был крайне благодушный. Таким… довольным я видела его впервые.
— Ясно. — Протянула едва слышно.
От его внезапной близости стало нервно. А пристальный взгляд, причину которого я так и не смогла понять, вовсе выбивал из колеи.
Не нравится мне все это.
Или я просто хочу думать, что мне не нравится?..
— Держите. — Я схватилась за кучу монет и поставила её перед ним. — Это ваше. Здесь тридцать золотых.
Мужчина даже не посмотрел на деньги. Наоборот — придвинулся поближе и проговорил:
— Не дурно. Но я не возьму.
От подобного заявления я аж подпрыгнула.
— Что значит — не возьмете? Берите! Я возвращаю вам свой долг!
При слове «долг» Калиостро поморщился.
— Леди Фарси, я приму от вас задаток. Но не сейчас. Сейчас вам нужны эти деньги. Если я все правильно понял, вы приютили троих бездомных.
Ах вот как. Решил поиграть в доброго дядю? Ну-ну.
— Уж не вы ли их послали, пообещав заплатить за разгром лавки? — поинтересовалась язвительно. Я старалась сдержать эмоции, пыталась придать голосу нейтральный оттенок. Но… получилось что получилось.
Настроение лорда переменилось в ту же секунду. Вся его приветливость и ласковость улетучились. Передо мной вновь стоял саркастичный и холодный предприниматель.
— Леди Фарси, прекратите винить меня во всех своих бедах. Вам давно пора признать, что врагов у вас больше одного.
— Выходит, вы мой враг? — зацепилась я.
— Нет, но вы отчаянно, я бы даже сказал, с болезненным упорством хотите считать меня таковым. — Прошипел он, отворачиваясь. — У меня больше нет желания убеждать вас в обратном. Продолжать этот разговор тоже желания нет. Прощайте.
Широким шагом он прошел к двери.
— Зачем вы приезжали? — крикнула ему в спину.
Сама не знаю зачем. Этот вопрос не имел никакого смысла, однако мне очень хотелось знать ответ на него.
— Хотел пригласить вас на ужин. Видимо, зря. — Он замер в проходе и бросил через плечо: — Не волнуйся, Лилибет. В мою голову более не будут захаживать столь вопиющие мысли.
Холодный ветер на секунду просочился в помещение магазина, обдав меня своей свежестью. Дверь мягко закрылась и высокаяфигура растворился во мраке вечера.
— Да пожалуйста! — фыркнула громко. — Я бы все равно не согласилась. Делать мне нечего!
Топнув ногой, сгребла деньги в ящик. Спрячу их в подвале, когда дети уснут.
— Лиличка, ты чего разнервничалась?..
— Ничего. Тебе кажется. Я само спокойствие. И вообще — мне все равно.
Мне и правда было совершенно плевать на Калиостро. И ни капельки не обидно за его слова. Разве что… Самую малость.
Малость. Угу.
30
* * *
Следующие дни были крайне загруженными. С утра до вечера я крутилась в лавке, продавая товар, запас которого стремительно таял.
От постоянной улыбки у меня начало сводить скулы, а ноги гудели от беготни. Времени на базовые потребности было до обидного мало. Мне очень хотелось есть, но больше всего я желала выспаться.
Однако касса, которая наполнялась с завидной скоростью, мотивировала меня работать ещё усерднее.
А ещё… мне внезапно понравилось трудиться.
Нет, я никогда не была лентяйкой! Напротив, отец всегда говорил, что я — самая неугомонная женщина в его жизни. В шутку он называл меня егозой.
Но я была убеждена, что создана для работы умственной. Моё место — в кабинете. В одной руке у меня должны быть счеты, в другой отчеты за кварталы, а сидеть я должна в окружение полупустых кофейников.
Вот только я ошиблась. Носиться по лавке, общаться с клиентами, выслушивать их просьбы, а после всего этого плясать со шваброй и вытирать пол после грязных ботинок оказалось… приятно. Даже очень!
— Ты прямо-таки светишься, Лиличка, — говорил кот в те короткие мгновения, когда магазин пустел.